Cabiria - Ciudad de las dos lunas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cabiria - Ciudad de las dos lunas




Ciudad de las dos lunas
City of Two Moons
Cuando el viento del litoral golpeaba sin parar
As the coastal wind lashed incessantly
En las ventanas del centro comercial
Against the windows of the mall
Contra mi voluntad, un reflejo en el cristal
Against my will, a glint in the glass
Me dio la réplica de esta imagen fatal
Gave me back this fatal image
Y si la música tampoco es inocente, si formula preguntas
And if music is not innocent either, if it asks questions
Efervescentes misterios que saturan estas líneas
Effervescent mysteries that saturate these lines
Que no son más que una prueba de vida, y si esta luna es tan grande
That are nothing more than proof of life, and if this moon is so large
Que la han dejado en mi ventana
That they have left it in my window
Porque no cabía en la galaxia
Because it no longer fit in the galaxy
En la costumbre del azar
In the ordinariness of chance
Quién habrá inventado la dualidad
Who must have invented duality
Si una unidad ya me sobra
If one unity is already too much for me
Hay dos grandes lunas en la ciudad
There are two big moons in the city
(Una me pone triste, la otra me hace bailar)
(One saddens me, the other makes me dance)
Como una bola de discoteca
Like a disco ball
Hay dos grandes lunas en la ciudad
There are two big moons in the city
(Pero las dos quieren brillar)
(But they both want to shine)
Sin importar la falta de futuro
Without any thought for the lack of future
Tras la humedad que me ahoga en esta ciudad
Behind the dampness that suffocates me in this city
Puedo ver de lejos el mar
I can see the far-off sea
Insaciables las olas retumban
The insatiable waves resound
Nos invitan a escapar
They invite us to escape
Las contemplo, las pongo en duda
I gaze at them, I doubt them
Pero ya ¿qué más da?
But what does it matter now?
Hay dos grandes lunas en la ciudad
There are two big moons in the city
(Una me pone triste la otra me hace bailar)
(One saddens me the other makes me dance)
Como una bola de discoteca
Like a disco ball
Hay dos grandes lunas en la ciudad
There are two big moons in the city
(Pero las dos quieren brillar)
(But they both want to shine)
Sin importar la falta de futuro
Without any thought for the lack of future





Writer(s): Eva Valero Catalan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.