Cabra - La Ventana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cabra - La Ventana




La Ventana
Окно
En mi cama durmiendo
Лежу в своей постели,
El sol nunca saliendo
Солнце все не встает,
Me sigue interrumpiendo
Мне спать не дает,
Un aullido en el viento
Вой ветра за окном.
El viento es mi cabeza
Ветер мои мысли,
Que sabe lo que yo
Он знает, что я,
Colgao tengo en la percha
На вешалке храню,
Lo que nadie se llevó
То, что никто не взял.
Un órgano afinado
Настроенный орган
Pa la mejor canción
Для лучшей песни моей,
Un músculo roceado
Мышцы, омытые
Con un soplo de ron
Глотком рома.
Ego desorbitado
Эго зашкаливает,
Quemao como un tostón
Сгоревший, как тост,
Desnucando el pasado
Сворачиваю шею прошлому,
Como eleven con su don
Как Eleven своим даром.
Con estas alitas yo volé
На этих крыльях я взлетел,
En esas alturas me curé
На той высоте исцелился,
En esos espejos me miré
В тех зеркалах увидел себя,
Y abro la ventana
И открываю окно.
Abro la ventana
Открываю окно.
Soy un cazafantasmas
Я охотник за привидениями
En mi propia habitación
В своей комнате,
Desempolvo un recuerdo
Стираю пыль с воспоминаний
Y lo tiro al zafacón
И выбрасываю в мусор.
Brego con los moñoños
Борюсь с глупостями,
Que la bruja me dejó
Которые оставила ведьма,
Empalo a los vampiros con
Пронзаю вампиров
La aguja del reloj
Стрелкой часов.
Mi bosque está creciendo
Мой лес разрастается,
Y a la sombra de un almendro
И в тени миндального дерева
Toy ligero por dentro
Я легок внутри,
Como bola e baloncesto
Как баскетбольный мяч.
No hay lobo en este cuento
Нет волка в этой сказке,
De bobo no caigo yo
Я не дурак,
Estrella en el firmamento
Звезда на небосклоне,
Y en la mano mi tambó
И в руке мой тамбурин.
Con estas alitas yo volé
На этих крыльях я взлетел,
En esas alturas me curé
На той высоте исцелился,
En esos espejos me miré
В тех зеркалах увидел себя,
Y abro la ventana
И открываю окно.
Con estas alitas yo volé
На этих крыльях я взлетел,
En esas alturas me curé
На той высоте исцелился,
En esos espejos me miré
В тех зеркалах увидел себя,
Y abro la ventana
И открываю окно.
Con estas alitas yo volé
На этих крыльях я взлетел,
En esas alturas me curé
На той высоте исцелился,
En esos espejos me miré
В тех зеркалах увидел себя,
Y abro la ventana
И открываю окно.
Y abro la ventana
И открываю окно.





Writer(s): Eduardo Cabra, Rita Indiana Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.