Cabron feat. What's Up - La Înălțime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cabron feat. What's Up - La Înălțime




La Înălțime
На Высоте
Cine e cu mine sa sara, sa sara cat il tine
Кто со мной прыгнет, прыгнет, сколько сможет,
Ca lumea te vede mai bἰne cand esti la inaltime
Ведь мир видит тебя лучше, когда ты на высоте.
Avion cu reactie spre cea mai sigura destinatie
Реактивный самолет к самому надежному месту назначения,
Ca nu te duce fix la locatie daca te bazezi numai pe navigatie [ye, ye]
Ведь он не доставит тебя точно к месту, если полагаться только на навигацию [ye, ye].
Cine e pentru [ye, ye], sa vina in centru [ye, ye]
Кто за [ye, ye], пусть идет в центр [ye, ye]
Si sa prinda momentu', mie mi-a placut sa traiesc prezentu'
И ловит момент, мне нравилось жить настоящим.
Alerg si iar alerg, si-ncotro vreau sa ma-ndrept
Бегу и снова бегу, и куда я хочу идти,
Doar eu stiu pana cand eu n-o sa mai fiu
Знаю только я, пока я еще существую.
Viata pe foi mari sa mi-o mai scriu
Жизнь на больших листах, чтобы я ее еще писал,
Si sa multumesc [ye] fiecarui om pentru care iubesc
И благодарил [ye] каждого человека, которого люблю,
Fiecarui gand pentru care zambesc si fiecarui vers pentru care traiesc
Каждую мысль, из-за которой улыбаюсь, и каждый стих, ради которого живу.
Cine e cu mine sa sara, sa sara cat il tine
Кто со мной прыгнет, прыгнет, сколько сможет,
Ca lumea te vede mai bine cand esti la inaltime
Ведь мир видит тебя лучше, когда ты на высоте.
Cine e cu mine sa sara, sa sara cat il tine
Кто со мной прыгнет, прыгнет, сколько сможет,
Ca lumea te vede mai bine cand esti la inaltime
Ведь мир видит тебя лучше, когда ты на высоте.
Eu vara nu dorm si iarna-s pe val si pentru unii asta-i cosmar
Летом я не сплю, а зимой на волне, и для некоторых это кошмар,
Ca nu inteleg ei prea clar cum face baiatu de e locul unu iar si iar
Потому что они не понимают, как парень снова и снова занимает первое место.
Ca-mi place sa sar [wup], peste probleme, peste cosmar
Потому что мне нравится прыгать [wup] через проблемы, через кошмары.
Si orice intersectie, ma face atent la directie
И каждый перекресток заставляет меня быть внимательным к направлению,
Si merg prin viata, merg, incercand sa fiu atent
И я иду по жизни, иду, стараясь быть внимательным
Si prezent ca la club in cantonament
И присутствующим, как в клубе на сборах.
Multa munca si mult talent
Много работы и много таланта,
Si sa multumesc [ye] fiecarui om pentru care iubesc
И благодарить [ye] каждого человека, которого люблю.
Cine e cu mine sa sara, sa sara cat il tine
Кто со мной прыгнет, прыгнет, сколько сможет,
Ca lumea te vede mai bine cand esti la inaltime
Ведь мир видит тебя лучше, когда ты на высоте.
Cine e cu mine sa sara, sa sara cat il tine
Кто со мной прыгнет, прыгнет, сколько сможет,
Ca lumea te vede mai bine cand esti la inaltime
Ведь мир видит тебя лучше, когда ты на высоте.
Am ceva ce ei nu imi pot lua
У меня есть то, что они не могут у меня отнять,
Ca ma tin bine la-naltime
Потому что я хорошо держусь на высоте.
Am facut doar ce-a vrut mintea mea
Я делал только то, что хотел мой разум,
Ca e mai bine la-naltime
Ведь на высоте лучше.
Cine e cu mine sa sara, sa sara cat il tine
Кто со мной прыгнет, прыгнет, сколько сможет,
Ca lumea te vede mai bine cand esti la inaltime
Ведь мир видит тебя лучше, когда ты на высоте.
Cine e cu mine sa sara, sa sara cat il tine
Кто со мной прыгнет, прыгнет, сколько сможет,
Ca lumea te vede mai bine cand estἰ la inaltime
Ведь мир видит тебя лучше, когда ты на высоте.





Writer(s): Constantin Bodea, Maxim Alexandru Chisaru, Marius Marian Ivancea, Alexandru Minculescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.