Paroles et traduction Cachao - Lindo Yambu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nació
en
el
mismo
solar
que
yo
nací
She
was
born
in
the
same
town
that
I
was
born
Y
canta
como
yo,
que
canto
las
melodías
de
los
suburbios
And
she
sings
like
me,
who
sings
the
melodies
of
the
suburbs
Y
dice
como
yo,
que
le
gusta
mi
cantar
And
she
says
like
me,
that
she
likes
my
singing
Esa
mujer
es
sabrosa,
que
rumbas
ay
Dios...
ay
That
woman
is
delicious,
oh
how
I
crave
her
Mi
melodía
hechicera
que
sabrosa
es...
es
My
enchanting
melody,
how
delicious
it
is
Rumba
de
Macayá
Rumba
of
Macayá
Que
Sabrosa
está
How
delicious
it
is
Rumba
de
Macayá
Rumba
of
Macayá
Que
sabrosa
está
How
delicious
it
is
Las
mujeres
de
la
Habana
son
tan
puyas
que
tan
santas,
The
women
of
Havana
are
so
beautiful
and
so
holy
Hacen
coro
por
saber
que
yo
tengo
en
la
garganta
They
sing
along
because
they
know
what
I
have
in
my
throat
Mas
yo
como
no
le
digo,
yo
le
digo
mamaita,
te
estas
But
I
don't
tell
them,
I
say
mamaita,
you're
getting
pretty
Poniendo
bonita,
te
estas
poniendo
gordita,
y
más
You're
getting
chubby,
and
sweeter
than
honey
Dulce
que
el
melao...
melao
y
que
el
trinar
de
las
aves,
Sweeter
than
honey
and
the
song
of
the
birds
Por
esa
naturaleza
yo
no
vivo
en
la
calma.
Because
of
that
nature
I
don't
live
in
peace
Rumba
de
Macayá
Rumba
of
Macayá
Que
sabrosa
está
How
delicious
it
is
Ay
que
rumba
Oh,
listen
to
me,
mama
Que
sabrosa
How
delicious
Ay
óyeme
mamá
Oh
hear
me,
mama
Es
pa'
guarachar
It's
for
dancing
Matazanga,
mutilanga,
Matazanga,
mutilanga,
Masalanga
mas
zambullo
Masalanga
and
zambullo
Matazanga,
mutilanga,
lile
como
lile
yo,
y
aquel
que
no
le
gustó
pedile
sanga
remanga
Matazanga,
mutilanga,
lila
like
me,
and
he
who
doesn't
like
it
can
ask
for
sanga
remanga
Rumba
de
Macayá
Rumba
of
Macayá
Que
sabrosa
está
How
delicious
it
is
Ay
óyeme
mamá
Oh
hear
me,
mama
Es
pa'
guarachar
It's
for
dancing
CORTE
(Solo
de
Tres)
BREAK
(Tres
Solo)
Rumba
de
Macayá
Rumba
of
Macayá
Que
sabrosa
está
How
delicious
it
is
Ay
que
rumba
Oh,
what
a
rumba
Que
sabrosa
How
delicious
Ay
óyeme
mamá
Oh
hear
me,
mama
Te
quiero
apretar
I
want
to
hold
you
tight
Las
mujeres
de
Borinquen
son
tan
puyas
que
tan
santas,
The
women
of
Borinquen
are
so
beautiful
and
so
holy
Hacen
coro
por
saber
que
yo
tengo
en
la
garganta
They
sing
along
because
they
know
what
I
have
in
my
throat
Mas
yo
como
no
le
digo,
yo
le
digo
mamaita,
te
estas
But
I
don't
tell
them,
I
say
mamaita,
you're
getting
pretty
Poniendo
bonita,
te
estas
poniendo
gordita,
y
más
dulce
You're
getting
chubby,
and
sweeter
than
honey
Que
el
melao...
selao
y
que
el
trinar
de
las
aves,
por
Sweeter
than
honey
and
the
song
of
the
birds
Esa
naturaleza
yo
no
vivo
en
la
calma.
Because
of
that
nature
I
don't
live
in
peace
Rumba
de
Macayá
Rumba
of
Macayá
Que
sabrosa
está
How
delicious
it
is
Ay
óyeme
mamá
Oh
hear
me,
mama
Échate
pa'
ca
Come
here,
baby
CORTE
(Trompetas)
BREAK
(Trumpets)
Ay
oye
como
va
Oh,
hear
how
it
goes
Rumbón
para
gozar
A
rumba
to
enjoy
Ay
rumba,
rumba
Oh
rumba,
rumba
Óyela
como
va
Hear
how
it
goes
Mamita
echa
pa'
ca
Mamacita,
come
here
Aquel
que
el
campo
viste,
que
hoy
le
llamas
pata
e
mulo,
He
who
wears
boots,
which
you
now
call
"pata
e
mulo"
Aquel
que
el
campo
viste
que
hoy
le
llamas
pata
e
mulo,
He
who
wears
boots,
which
you
now
call
"pata
e
mulo"
Dale
un
buen
beso
en
la
trompa
que
ese
es
el
beso
mas
triste
Give
him
a
big
kiss
on
the
mouth,
that's
the
saddest
kiss
Rumba
de
Macayá
Rumba
of
Macayá
Óyeme
mamá
Oh
hear
me,
mama
Vamonos
pal
rincón
Let's
go
to
the
corner
A
gozar
apeñuscao
To
enjoy
ourselves
close
together
La
rumba
(Bis)
The
rumba
(Repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Pineiro Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.