Paroles et traduction Cachao - Lindo Yambu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lindo Yambu
Прекрасный Ямбу
Nació
en
el
mismo
solar
que
yo
nací
Родилась
в
том
же
доме,
что
и
я
Y
canta
como
yo,
que
canto
las
melodías
de
los
suburbios
И
поет,
как
я,
пою
мелодии
пригородов
Y
dice
como
yo,
que
le
gusta
mi
cantar
И
говорит,
как
я,
что
ей
нравится
мое
пение
Esa
mujer
es
sabrosa,
que
rumbas
ay
Dios...
ay
Эта
женщина
восхитительна,
какие
румбы,
Боже
мой...
ой
Mi
melodía
hechicera
que
sabrosa
es...
es
Моя
чарующая
мелодия,
какая
она
прекрасная...
да
Rumba
de
Macayá
Румба
Макайя
Que
Sabrosa
está
Какая
вкусная
Rumba
de
Macayá
Румба
Макайя
Que
sabrosa
está
Какая
вкусная
Las
mujeres
de
la
Habana
son
tan
puyas
que
tan
santas,
Женщины
Гаваны
такие
кокетливые,
но
такие
святые,
Hacen
coro
por
saber
que
yo
tengo
en
la
garganta
Поют
хором,
чтобы
узнать,
что
у
меня
в
горле
Mas
yo
como
no
le
digo,
yo
le
digo
mamaita,
te
estas
Но
я,
как
же
мне
не
сказать,
я
говорю
тебе,
милая,
ты
становишься
Poniendo
bonita,
te
estas
poniendo
gordita,
y
más
Такой
красивой,
ты
становишься
такой
аппетитной,
и
слаще
Dulce
que
el
melao...
melao
y
que
el
trinar
de
las
aves,
Чем
патока...
патока
и
чем
пение
птиц,
Por
esa
naturaleza
yo
no
vivo
en
la
calma.
Из-за
этой
природы
я
не
живу
в
спокойствии.
Rumba
de
Macayá
Румба
Макайя
Que
sabrosa
está
Какая
вкусная
Ay
que
rumba
Ах,
какая
румба
Que
sabrosa
Какая
вкусная
Ay
óyeme
mamá
Ах,
послушай
меня,
мамочка
Es
pa'
guarachar
Для
гуарачи
Matazanga,
mutilanga,
Матазанга,
мутиланга,
Masalanga
mas
zambullo
Масаланга,
мас
замбулло
Matazanga,
mutilanga,
lile
como
lile
yo,
y
aquel
que
no
le
gustó
pedile
sanga
remanga
Матазанга,
мутиланга,
делай
как
я,
а
тому,
кому
не
понравилось,
проси
санга
реманга
Rumba
de
Macayá
Румба
Макайя
Que
sabrosa
está
Какая
вкусная
Ay
óyeme
mamá
Ах,
послушай
меня,
мамочка
Es
pa'
guarachar
Для
гуарачи
CORTE
(Solo
de
Tres)
КОДА
(Соло
Треса)
Rumba
de
Macayá
Румба
Макайя
Que
sabrosa
está
Какая
вкусная
Ay
que
rumba
Ах,
какая
румба
Que
sabrosa
Какая
вкусная
Ay
óyeme
mamá
Ах,
послушай
меня,
мамочка
Te
quiero
apretar
Хочу
тебя
обнять
Las
mujeres
de
Borinquen
son
tan
puyas
que
tan
santas,
Женщины
Боринкена
такие
кокетливые,
но
такие
святые,
Hacen
coro
por
saber
que
yo
tengo
en
la
garganta
Поют
хором,
чтобы
узнать,
что
у
меня
в
горле
Mas
yo
como
no
le
digo,
yo
le
digo
mamaita,
te
estas
Но
я,
как
же
мне
не
сказать,
я
говорю
тебе,
милая,
ты
становишься
Poniendo
bonita,
te
estas
poniendo
gordita,
y
más
dulce
Такой
красивой,
ты
становишься
такой
аппетитной,
и
слаще
Que
el
melao...
selao
y
que
el
trinar
de
las
aves,
por
Чем
патока...
селао
и
чем
пение
птиц,
из-за
Esa
naturaleza
yo
no
vivo
en
la
calma.
Этой
природы
я
не
живу
в
спокойствии.
Rumba
de
Macayá
Румба
Макайя
Que
sabrosa
está
Какая
вкусная
Ay
óyeme
mamá
Ах,
послушай
меня,
мамочка
CORTE
(Trompetas)
КОДА
(Трубы)
Ay
oye
como
va
Ах,
слышишь,
как
играет
Rumbón
para
gozar
Румбон
для
удовольствия
Ay
rumba,
rumba
Ах,
румба,
румба
Óyela
como
va
Слышишь,
как
играет
Mamita
echa
pa'
ca
Милая,
иди
сюда
Aquel
que
el
campo
viste,
que
hoy
le
llamas
pata
e
mulo,
Тот,
кто
одевается
по-деревенски,
кого
ты
теперь
называешь
«пата
э
муло»,
Aquel
que
el
campo
viste
que
hoy
le
llamas
pata
e
mulo,
Тот,
кто
одевается
по-деревенски,
кого
ты
теперь
называешь
«пата
э
муло»,
Dale
un
buen
beso
en
la
trompa
que
ese
es
el
beso
mas
triste
Поцелуй
его
крепко
в
губы,
это
самый
грустный
поцелуй
Rumba
de
Macayá
Румба
Макайя
Óyeme
mamá
Послушай
меня,
мамочка
Vamonos
pal
rincón
Пойдем
в
уголок
A
gozar
apeñuscao
Наслаждаться
в
тесноте
La
rumba
(Bis)
Румба
(Бис)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Pineiro Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.