Que Tango Hay Que Cantar - Live In Buenos Aires / 2016 -
Cacho Castaña
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tango Hay Que Cantar - Live In Buenos Aires / 2016
Какую Танго Петь - Live In Buenos Aires / 2016
Decime
bandoneón,
¿qué
tango
hay
que
cantar?
Скажи,
бандонеон,
какую
танго
петь?
¿No
ves
que
estoy
muriéndome
de
pena?
Не
видишь,
я
умираю
от
тоски?
Yo
sé
que
en
tus
archivos
se
quedó
Я
знаю,
в
твоих
архивах
осталось
Un
tango
que
Gardel
nunca
cantó
Танго,
что
Гардель
не
пел
никогда.
Permiso
bandoneón,
tal
vez
Discepoli
Позволь,
бандонеон,
может,
Диссеполо
Un
verso
te
dejó
para
mi
pena
Оставил
стих
для
моей
печали.
Yo
sé
que
con
tu
aliento
a
soledad
Я
знаю,
что
твоим
дыханием
одиночества
Mi
angustia
y
mi
dolor
podés
calmar
Мою
тоску
и
боль
ты
унять
смог
бы.
¿Qué
tango
hay
que
cantar
para
poder
seguir
Какую
танго
петь,
чтобы
снова
поверить
Creyendo
en
el
amor
una
vez
más?
В
любовь
ещё
хоть
раз?
Y
así
disimular
ante
la
gente
И
так
притвориться
перед
людьми,
La
pena
de
un
amor
que
ya
no
está
Скрывая
боль
от
любви,
что
ушла.
¿Qué
tango
hay
que
cantar?,
decime
bandoneón
Какую
танго
петь?
Скажи,
бандонеон,
Yo
sé
que
vos
también
llorás
de
amor
Я
знаю,
ты
тоже
плачешь
от
любви.
Sufriste
un
desengaño
como
el
mío
Ты
пережил
разочарование,
как
и
я,
La
noche
que
Malena
se
marchó
В
ту
ночь,
когда
Малена
ушла.
Hermano
bandoneón,
préstame
un
tango
más
Брат
мой,
бандонеон,
дай
мне
ещё
танго,
¿No
ves
que
están
azules
mis
ojeras?
Не
видишь,
синяки
под
глазами?
Azules
por
el
frío
de
un
amor
Синяки
от
холода
любви,
Amor
que
entre
las
sombras
se
perdió
Любви,
что
во
тьме
исчезла.
Querido
bandoneón,
préstame
un
tango
más
Дорогой
бандонеон,
дай
мне
ещё
танго,
¿No
ves
que
están
azules
mis
ojeras?
Не
видишь,
синяки
под
глазами?
Azules
por
el
frío
de
un
amor
Синяки
от
холода
любви,
Amor
que
entre
las
sombras
se
perdió
Любви,
что
во
тьме
исчезла.
¿Qué
tango
hay
que
cantar
para
poder
seguir
Какую
танго
петь,
чтобы
снова
поверить
Creyendo
en
el
amor
una
vez
más?
В
любовь
ещё
хоть
раз?
Y
así
disimular
ante
la
gente
И
так
притвориться
перед
людьми,
La
pena
de
un
amor
que
ya
no
está
Скрывая
боль
от
любви,
что
ушла.
¿Qué
tango
hay
que
cantar?,
decime
bandoneón
Какую
танго
петь?
Скажи,
бандонеон,
Busquemos
ese
tango
entre
los
dos
Давай
найдем
то
танго
вместе.
Tu
pena
con
mi
pena
van
del
brazo
Твоя
боль
с
моей
болью
под
руку
идут,
Qué
lindo
que
se
hicieran
el
amor
Как
чудесно,
если
б
они
занялись
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna, Jorge Ruben Juarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.