Y Apareciste Tu - Live In Buenos Aires / 2016 -
Cacho Castaña
,
TINI
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Apareciste Tu - Live In Buenos Aires / 2016
El
amor
cuando
se
busca
nunca
llega
Любовь,
когда
ее
ищут,
никогда
не
приходит
Y
aparece
cuando
menos
te
lo
esperas
И
это
появляется,
когда
вы
меньше
всего
этого
ожидаете
Cuando
muere
la
ilusión
y
el
corazón
está
dormido
Когда
иллюзия
умирает
и
сердце
спит
Cuando
piensas
que
el
futuro
ya
pasó
Когда
вы
думаете,
что
будущее
уже
прошло
Y
las
pocas
ilusiones
quedan
muertas
И
несколько
иллюзий
остаются
мертвыми
Hoy
que
todo
me
da
igual
otra
ilusión
Сегодня,
когда
мне
все
равно,
еще
одна
иллюзия
Golpea
a
mi
puerta
постучи
в
мою
дверь
Y
apareciste
tú
и
ты
появился
Desvelo
de
mi
noche
sin
amor,
¿a
donde
estabas?
Бессонница
моей
ночи
без
любви,
где
ты
была?
Y
apareciste
tú,
y
ya
nada
fue
lo
mismo
para
mi
con
tu
llegada
И
появился
ты,
и
с
твоим
приходом
мне
уже
все
равно
Y
apareciste
tú,
cambiando
con
tu
luz
y
tu
mirar
todo
por
nada
И
появился
ты,
меняясь
своим
светом
и
взглядом,
все
напрасно
Y
apareciste
tú,
Y
en
mi
ventana
volvió
a
salir
el
sol
por
las
mañanas
И
появился
ты,
и
в
моём
окошке
утром
снова
выглянуло
солнце
Nuevamente
me
hace
bien
esto
de
amar
Мне
снова
приятно
любить
Aunque
dure
lo
que
dure,
que
más
da
Даже
если
это
будет
продолжаться
до
тех
пор,
пока
оно
длится,
какое
это
имеет
значение
Lo
importante
es
que
mi
piel
vuelva
a
sentir
la
fantasía
Важно
то,
что
моя
кожа
снова
чувствует
фантазию
Puede
ser
que
se
me
rompa
el
corazón
Может
быть,
мое
сердце
разбивается
Puede
ser
que
sea
el
verdadero
amor
Это
может
быть
настоящая
любовь
Puede
ser
que
salga
bien
o
salga
mal,
así
es
la
vida
Все
может
пойти
хорошо
или
пойти
не
так,
это
жизнь
Y
apareciste
tú
и
ты
появился
Desvelo
de
mi
noche
sin
amor,
¿a
donde
estabas?
Бессонница
моей
ночи
без
любви,
где
ты
была?
Y
apareciste
tú,
y
ya
nada
fue
lo
mismo
para
mi
con
tu
llegada
И
появился
ты,
и
с
твоим
приходом
мне
уже
все
равно
Y
apareciste
tu,
cambiando
con
tu
luz
y
tu
mirar,
todo
por
nada
И
появился
ты,
меняясь
своим
светом
и
взглядом,
все
напрасно
Y
apareciste
tu,
Y
en
mi
ventana
volvió
a
salir
el
sol
por
las
mañanas
И
появился
ты,
и
в
моём
окошке
утром
снова
выглянуло
солнце
Y
apareciste
tú
и
ты
появился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna, Carlos Oscar Marrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.