Paroles et traduction Cacho Castaña feat. Tini Stoessel - Y Apareciste Tu (Live At Buenos Aires / 2016)
Y Apareciste Tu (Live At Buenos Aires / 2016)
И появилась ты (Live At Buenos Aires / 2016)
El
amor
cuando
se
busca
nunca
llega
Любовь,
когда
её
ищешь,
никогда
не
приходит
Y
aparece
cuando
menos
te
lo
esperas
И
появляется,
когда
меньше
всего
её
ждёшь
Cuando
muere
la
ilusión
y
el
corazón
está
dormido
Когда
умирает
иллюзия,
и
сердце
спит
Cuando
piensas
que
el
futuro
ya
pasó
Когда
думаешь,
что
будущее
уже
прошло
Y
las
pocas
ilusiones
quedan
muertas
И
немногие
иллюзии
остаются
мёртвыми
Hoy
que
todo
me
da
igual,
otra
ilusión
golpea
a
mi
puerta
Сегодня,
когда
мне
всё
равно,
новая
иллюзия
стучится
в
мою
дверь
Y
apareciste
tú,
desveló
de
mi
noche
sin
amor
И
появилась
ты,
бессонница
моей
ночи
без
любви
A
dónde
estabas?
Где
ты
была?
Y
apareciste
tu,
y
ya
nada
fue
lo
mismo
para
mí
И
появилась
ты,
и
уже
ничто
не
было
прежним
для
меня
Con
tu
llegada
С
твоим
приходом
Y
apareciste
tú,
cambiando
con
tu
luz
y
tú
mirar
И
появилась
ты,
меняя
своим
светом
и
своим
взглядом
Que
apareciste
tu
y
en
mi
ventana
Что
появилась
ты,
и
в
моём
окне
Volvió
a
salir
el
sol,
por
las
mañanas
Вновь
взошло
солнце
по
утрам
Nuevamente
me
hace
bien
esto
de
amar
Мне
снова
хорошо
от
этой
любви
Aunque
dure
lo
que
dure
Пусть
длится,
сколько
длится
Y
qué
más
da?
И
какая
разница?
Lo
importante
es
que
mi
piel
vuelva
a
sentir
Важно,
что
моя
кожа
снова
чувствует
Puede
ser
que
se
me
rompa
el
corazón
Может
быть,
мне
разобьют
сердце
Puede
ser
que
sea
el
verdadero
amor
Может
быть,
это
настоящая
любовь
Puede
ser
que
salga
bien
o
salga
mal
Может
быть,
всё
получится
хорошо
или
плохо
Así
es
la
vida
Такова
жизнь
Y
apareciste
tu,
desvelo
de
mi
noche
sin
amor
И
появилась
ты,
бессонница
моей
ночи
без
любви
A
donde
estabas?
Где
ты
была?
Y
apareciste
tu,
y
ya
nada
fue
lo
mismo
para
mí
И
появилась
ты,
и
уже
ничто
не
было
прежним
для
меня
Con
tu
llegada
С
твоим
приходом
Y
apareciste
tu,
cambiando
con
tu
luz
y
tú
mirar
И
появилась
ты,
меняя
своим
светом
и
своим
взглядом
Y
apareciste
tu
y
en
mi
ventana
И
появилась
ты,
и
в
моём
окне
Volvió
a
salir
el
sol
Вновь
взошло
солнце
Y
apareciste
tu
И
появилась
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna, Carlos Oscar Marrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.