Cacho Castaña - Bombo, caudillo y pueblo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cacho Castaña - Bombo, caudillo y pueblo




Bombo, caudillo y pueblo
Drum, Leader, and People
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Se toca con orgullo de ser argentino
It's played with pride of being Argentinean
Mi pueblo toca el bombo para festejar
My people play the drum to celebrate
Le canto a mis mujeres, mi tierra, mi vino
I sing to my women, my land, my wine
Y al bombo que nunca pudieron callar
And to the drum that they could never silence
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Porque hace mucho tiempo que el pueblo no canta
Because it's been a long time since the people sang
Porque después de mayo, todo va a cambiar
Because after May, everything will change
Mi pueblo en la mirada ya tiene otro brillo
My people already have a different gleam in their eyes
Y un nuevo caudillo lo viene a salvar
And a new leader is coming to save them
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Que saquen las guitarras todos los cantores
Let all the singers get their guitars out
Mi pueblo está de fiesta, vamos a cantar
My people are partying, let's sing
Revienta en las gargantas que si no hay censura
Let it burst from our throats, that if there's no censorship
También es cultura lo más popular
Popular culture is also culture
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Porque hace mucho tiempo que el pueblo no canta
Because it's been a long time since the people sang
Porque después de mayo, todo va a cambiar
Because after May, everything will change
Mi pueblo en la mirada ya tiene otro brillo
My people already have a different gleam in their eyes
Y un nuevo caudillo lo viene a salvar
And a new leader is coming to save them
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way
No lo toca cualquiera, hay que saber tocar
Not just anyone can play it, you have to know how to play
Mi pueblo toca el bombo, pero de otra manera
My people play the drum, but in a different way





Writer(s): Humberto Vicente Castagna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.