Cacho Castaña - Cacho De Bs As - Live In Buenos Aires / 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cacho Castaña - Cacho De Bs As - Live In Buenos Aires / 2016




Cacho De Bs As - Live In Buenos Aires / 2016
Клочок от Bs As - Выступление в Буэнос-Айресе / 2016
Te pintaron las cejas con dos pinceladas de asfalto caliente
Твои брови подведены двумя мазками горячего асфальта
Y quedó Buenos Aires dibujada en tu frente.
И Буэнос-Айрес нарисован на твоем лбу.
Y esa pena de amor que agrandó tus ojeras, faltando a la cita,
И эта сердечная боль, которая сделала твои глаза еще темнее, не явившись на свидание,
No pudiste borrarla ni con agua bendita.
Ты не смогла стереть ее даже святой водой.
Era escudo y espada tu palabra atrevida,
Твои дерзкие слова были твоим щитом и мечом,
Tu mirada insolente, cuanto miedo tenías que te dañe la gente.
Твой дерзкий взгляд, как сильно ты боялась, что люди сделают тебе больно.
Esa gente que hablaba y que mal comentaba tu sabiduría.
Эти люди, которые говорили и злословили о твоей мудрости.
Ellos nunca supieron lo que tu ya sabías
Они никогда не знали того, что ты уже знала,
Tita de Buenos Aires, Tita mía,
Тита из Буэнос-Айреса, моя Тита,
La de los tangos calientes y las manos tan frías,
С горячим танго и такими холодными руками,
La de plegarias al cielo como la Madre María.
С молитвами к небу, как Дева Мария.
La del mercado de Abasto, la del paseo en tranvía.
С рынка Абасто, с прогулкой на трамвае.
Ese loco coraje de potro salvaje, te galopa en las venas
Это безумное мужество дикой лошади скачет в твоих жилах,
Cuando bailas un tango, cuando cantas tus penas.
Когда ты танцуешь танго, когда поешь свои печали.
Y aunque tires la bronca, me trates de loco,
И хотя ты злишься, называешь меня сумасшедшим,
De nada me quejo, tu mirada en silencio es también un consejo.
Я ни на что не жалуюсь, твой молчаливый взгляд - тоже совет.
Te pintaron las cejas con dos pinceladas de asfalto caliente
Твои брови подведены двумя мазками горячего асфальта
Y quedó Buenos Aires y su calle Corrientes.
И остались Буэнос-Айрес и его улица Коррьентес.
Esa pena de amor que agrandó tus ojeras faltando a la cita,
Эта сердечная боль, которая сделала твои глаза темнее, не явившись на свидание,
No pudieron borrarla ni con agua bendita.
Не смогла стереть ее даже святая вода.
Tita de Buenos Aires, Tita mía,
Тита из Буэнос-Айреса, моя Тита,
La de los tangos calientes y de las manos tan frías,
С горячим танго и такими холодными руками,
La de plegarias al cielo como la Madre María.
С молитвами к небу, как Дева Мария.
La del mercado de Abasto, la del paseo en tranvía
С рынка Абасто, с прогулкой на трамвае,
Que pocos, que pocos se dieron cuenta cuanto miedo les tenías
Как мало, как мало людей понимали, как сильно ты их боялась





Writer(s): vicente humberto castagna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.