Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Que Nunca Muere
Die Liebe, die niemals stirbt
El
amor
que
nunca
muere
Die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Es
aquel
que
no
comienza
Ist
jene,
die
nicht
beginnt
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
Ist
die
wahre
Liebe,
wenn
ihre
Abwesenheit
uns
umbringt
El
amor
que
nunca
muere
Die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Es
aquel
que
no
comienza
Ist
jene,
die
nicht
beginnt
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
Ist
die
wahre
Liebe,
wenn
ihre
Abwesenheit
uns
umbringt
Llegaron
sin
saber
nada
Sie
kamen,
ohne
etwas
zu
wissen
Se
fueron
sabiendo
todo
Sie
gingen,
alles
wissend
Cuando
aprendieron
se
fueron
Als
sie
es
gelernt
hatten,
gingen
sie
A
disfrutarlo
con
otro
Um
es
mit
einem
anderen
zu
genießen
Llegaron
con
tantos
miedos
Sie
kamen
mit
so
vielen
Ängsten
De
hablar
de
sus
fantasías
Über
ihre
Fantasien
zu
sprechen
Que
cuando
hablaron
sintieron
que
volar
solas
podrían
Dass
sie,
als
sie
sprachen,
fühlten,
sie
könnten
alleine
fliegen
El
amor
que
nunca
muere
Die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Es
aquel
que
no
comienza
Ist
jene,
die
nicht
beginnt
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
Ist
die
wahre
Liebe,
wenn
ihre
Abwesenheit
uns
umbringt
El
amor
que
nunca
muere
Die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Es
aquel
que
no
comienza
Ist
jene,
die
nicht
beginnt
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
Ist
die
wahre
Liebe,
wenn
ihre
Abwesenheit
uns
umbringt
Llegaron
volando
bajo,
como
gorriones
sin
nido
Sie
kamen
tief
geflogen,
wie
Spatzen
ohne
Nest
Se
fueron
volando
alto
y
con
vuelo
atrevido
Sie
flogen
hoch
davon
und
mit
kühnem
Flug
Lo
que
vivieron
conmigo
Was
sie
mit
mir
erlebten
Pobre
de
aquel
que
le
toque
poder
total
parejito
pero
jamás
mi
galope
Arm
dran,
wer
ihre
ganze
gleichmäßige
Kraft
erhält,
aber
niemals
meinen
Galopp
El
amor
que
nunca
muere
Die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Es
aquel
que
no
comienza
Ist
jene,
die
nicht
beginnt
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
Ist
die
wahre
Liebe,
wenn
ihre
Abwesenheit
uns
umbringt
El
amor
que
nunca
muere
Die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Es
aquel
que
no
comienza
Ist
jene,
die
nicht
beginnt
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
Ist
die
wahre
Liebe,
wenn
ihre
Abwesenheit
uns
umbringt
Y
yo
que
sigo
soñando
Und
ich
träume
weiter
Por
donde
andarán
perdidas
Wo
sie
wohl
verloren
sein
mögen
Y
que
quisieran
volver
porque
están
arrepentidas
Und
dass
sie
zurückkehren
wollten,
weil
sie
es
bereuen
Yo
pensé
que
tu
me
amabas
Ich
dachte,
dass
du
mich
liebtest
Que
por
mi
te
morirías
Dass
du
für
mich
sterben
würdest
Soy
la
pena
de
un
domingo
cuando
va
muriendo
el
día
Ich
bin
der
Kummer
eines
Sonntags,
wenn
der
Tag
stirbt
El
amor
que
nunca
muere
Die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Es
aquel
que
no
comienza
Ist
jene,
die
nicht
beginnt
Que
grande
que
fue
tu
amor
Wie
groß
deine
Liebe
war
Me
está
matando
tú
ausencia
Deine
Abwesenheit
bringt
mich
um
El
amor
que
nunca
muere
Die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Es
aquel
que
no
comienza
Ist
jene,
die
nicht
beginnt
Que
grande
que
fue
tu
amor
Wie
groß
deine
Liebe
war
Me
está
matando
tú
ausencia
Deine
Abwesenheit
bringt
mich
um
El
amor
que
nunca
muere
Die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Es
aquel
que
no
comienza
Ist
jene,
die
nicht
beginnt
Que
grande
que
fue
tu
amor
Wie
groß
deine
Liebe
war
Me
está
matando
tú
ausencia
Deine
Abwesenheit
bringt
mich
um
Me
está
matando
tú
ausencia
Deine
Abwesenheit
bringt
mich
um
Me
está
matando
tú
ausencia
Deine
Abwesenheit
bringt
mich
um
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.