Cacho Castaña - La Vieja Serenata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cacho Castaña - La Vieja Serenata




La Vieja Serenata
Старая серенада
Muchachos esta noche saldremos por los barrios
Парни, сегодня мы отправимся по кварталам
A revivir las horas de un tiempo que pasó
Вспомнить часы, давно ушедшего времени
Será una pincelada de viejas tradiciones
Это будет взмах старых традиций
Y al son de la guitarra dirán que no murió.
И под гитару люди скажут, что оно не умерло
Iremos por San Telmo, Barracas, Puente Alsina
Мы пройдем по Сан-Тельмо, Барракас, Понте Альсина
Y en Flores dejaremos prendida en un balcón
И во Флорес оставим на балконе
La vieja serenata que nadie, nadie olvida
Старую серенаду, которую никто никогда не забудет
Por eso es que ésta noche se hará recordación.
Вот почему этот вечер станет памятным
Mujer,.Mujer no te olvida
Женщина, женщина, ты не забудешь
Aquél que fue y te cantó
Того, кто подошел и спел тебе
En noches de luna llena
В ночи с полной луной
Junto a tu reja su amor.
Под твоим окном о своей любви.
Y al escuchar del trovero
И слушая странствующего певца
La dulce queja galana
Сладкую, задорную мелодию
Abriéndole la ventana
Открывая ему окно
Un... muchas gracias, se oyó.
Ты сказала "большое спасибо".
Por todas las parroquias revive en los balcones
И на балконах всех приходов возрождается
La vieja serenata del mozo trovador
Старая серенада молодого бродячего певца
Si parecen que hablaran jazmines y malvones
Кажется, что говорят жасмин и мальвы
Como pidiendo acaso la vuelta del cantor.
Словно просят о возвращении певца
Por eso es que esta noche, muchachos los invito
Поэтому сегодня вечером я приглашаю вас, парни
Pondremos en los barrios un poco de emoción
Мы добавим немного эмоций в кварталы
Y al ver que las ventanas se abren despacito
И когда увидим, как медленно открываются окна
Muchachos esta noche, yo pierdo el corazón.
Парни, в этот вечер я потеряю свое сердце.





Writer(s): Teófilo Ibañez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.