Cacho Castaña - La Vída Es Bonita (Que É o Que É) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cacho Castaña - La Vída Es Bonita (Que É o Que É)




La Vída Es Bonita (Que É o Que É)
Life Is Beautiful (What It Is)
Yo canto las canciones
I sing the songs
Que pueblos necesitan
That people need
Y les digo que la vida es bonita
And I tell them that life is beautiful
Vivir
To live
Sin sentir vergüenza de vivir feliz
Without feeling ashamed to live happily
Cantar
To sing
Y aunque todos se opongan tratar de reír
And even though everyone opposes to try to laugh
Yo
I know
Que la calle está dura
That the street is tough
Pero ya cambiará
But it will change
Por eso
That's why
Nada impide que repita
Nothing prevents me from repeating
Que la vida es bonita y es bonita
That life is beautiful and it is beautiful
Y, ay, ay, ay
And, oh, oh, oh
Vivir
To live
Sin sentir vergüenza de vivir feliz
Without feeling ashamed to live happily
Cantar
To sing
Y aunque todos se opongan tratar de reír
And even though everyone opposes to try to laugh
Yo
I know
Que la calle está dura
That the street is tough
Pero ya cambiará
But it will change
Por eso nada impide que repita
That's why nothing prevents me from repeating
Que la vida es bonita y es bonita
That life is beautiful and it is beautiful
Ay hermano, ay hermano
Oh, brother, oh, brother
Charlemos de la verdad
Let's talk about the truth
Conversemos ahora
Let's talk now
Que los niños no están
That the children are not here
Y en cualquier momento
And at any moment
Pueden regresar
They can return
Ay hermano, ay hermano
Oh, brother, oh, brother
Decime por qué razón
Tell me why
Cuando un niño pregunta
When a child asks
Cómo es el amor
What is love
Hay un puño que aprieta mi corazón.
There is a fist that tightens my heart.
Donde están
Where are they,
Esos viejos poetas
Those old poets
Que hablaban de amores
Who talked about love
Dónde están
Where are they
Las mujeres que soñaban con flores
The women who dreamed of flowers
Dónde están
Where are they
Las canciones alegres
The happy songs
Que el pueblo cantaba
That the people sang
Solamente se hablaba de amor
We only talked about love
Y vivían un poco mejor
And they lived a little better
Pero siento que está por cambiar
But I feel that it is about to change
Que la gente se quiere abrazar
That people want to embrace each other
Y que vuelve a crecer la esperanza
And that hope is growing again
Que siempre se alcanza
That is always achieved
Mirando hacia Dios.
Looking towards God.
Yo quisiera dejarle a los niños un mundo
I would like to leave the children a world
De dicha, de paz y de amor
Of happiness, peace and love
Y que miren de frente al futuro
And that they look straight ahead to the future
Por un mundo que viva mejor.
For a world that lives better.
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Hermanos tómense las manos
Brothers, hold hands
Y cantemos fuerte
And let's sing out loud
Cambiará la suerte
Our luck will change
Ay, ay, ay hermanos
Oh, oh, oh brothers
Conmigo repitan
Repeat with me
Cantemos las canciones que los pueblos necesitan
Let's sing the songs that people need
Sí, la vida es bonita
Yes, life is beautiful
Y es bonita.
And it is beautiful.
Vivir sin sentir vergüenza
To live without feeling ashamed
De vivir feliz
Of living happily
Cantar y cantar y cantar
To sing and sing and sing
Y aunque el mundo se oponga
And although the world opposes
Tratar de reír
To try to laugh
Yo sé, yo sé, yo
I know, I know, I know
Que la calle está dura
That the street is tough
Pero ya cambiará
But it will change
Por eso
That's why
Nada impide que repita
Nothing prevents me from repeating
Que la vida es bonita y es bonita
That life is beautiful and it is beautiful
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Vivir sin sentir vergüenza
To live without feeling ashamed
De vivir feliz
Of living happily
Cantar y cantar y cantar
To sing and sing and sing
Y aunque el mundo se opongan
And although the world opposes
Tratar de reír
To try to laugh
Yo sé, yo
I know, I know
Que la calle está dura
That the street is tough
Pero ya cambiará
But it will change
Por eso
That's why
Nada impide que repita
Nothing prevents me from repeating
Que la vida es bonita y es bonita
That life is beautiful and it is beautiful
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Vivir
To live
Sin sentir vergüenza
Without feeling ashamed
De vivir feliz
Of living happily
Cantar
To sing
Y aunque el mundo se oponga
And although the world opposes
Tratar de reír
To try to laugh
Yo
I know
Que la calle está dura
That the street is tough
Pero ya cambiará
But it will change
Por eso
That's why
Nada impide que repita
Nothing prevents me from repeating
Que la vida es bonita y es bonita.
That life is beautiful and it is beautiful.





Writer(s): Luiz Gonzaga Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.