Paroles et traduction Cacho Castaña - La Vída Es Bonita (Que É o Que É)
La Vída Es Bonita (Que É o Que É)
Жизнь прекрасна (Что есть)
Yo
canto
las
canciones
Я
пою
песни
Que
pueblos
necesitan
В
которых
нуждаются
народы
Y
les
digo
que
la
vida
es
bonita
И
говорю
им,
что
жизнь
прекрасна
Sin
sentir
vergüenza
de
vivir
feliz
Не
стыдясь
быть
счастливым
Y
aunque
todos
se
opongan
tratar
de
reír
И
пытаться
смеяться,
даже
если
все
против
Que
la
calle
está
dura
Что
на
улице
тяжело
Pero
ya
cambiará
Но
это
изменится
Nada
impide
que
repita
Ничто
не
мешает
мне
повторять
Que
la
vida
es
bonita
y
es
bonita
Что
жизнь
прекрасна
Y,
ay,
ay,
ay
И,
ай,
ай,
ай
Sin
sentir
vergüenza
de
vivir
feliz
Не
стыдясь
быть
счастливым
Y
aunque
todos
se
opongan
tratar
de
reír
И
пытаться
смеяться,
даже
если
все
против
Que
la
calle
está
dura
Что
на
улице
тяжело
Pero
ya
cambiará
Но
это
изменится
Por
eso
nada
impide
que
repita
Поэтому
ничто
не
мешает
мне
повторять
Que
la
vida
es
bonita
y
es
bonita
Что
жизнь
прекрасна
Ay
hermano,
ay
hermano
О,
брат,
о,
брат
Charlemos
de
la
verdad
Поговорим
о
правде
Conversemos
ahora
Поговорим
сейчас
Que
los
niños
no
están
Пока
нет
детей
Y
en
cualquier
momento
И
они
могут
в
любой
момент
Pueden
regresar
Вернуться
Ay
hermano,
ay
hermano
О,
брат,
о,
брат
Decime
por
qué
razón
Скажи
мне
почему
Cuando
un
niño
pregunta
Когда
ребенок
спрашивает
Cómo
es
el
amor
Что
такое
любовь
Hay
un
puño
que
aprieta
mi
corazón.
У
меня
сжимается
сердце.
Esos
viejos
poetas
Эти
старые
поэты
Que
hablaban
de
amores
Которые
говорили
о
любви
Las
mujeres
que
soñaban
con
flores
Женщины,
мечтавшие
о
цветах
Las
canciones
alegres
Веселые
песни
Que
el
pueblo
cantaba
Которые
пел
народ
Solamente
se
hablaba
de
amor
Говорили
только
о
любви
Y
vivían
un
poco
mejor
И
жили
немного
лучше
Pero
siento
que
está
por
cambiar
Но
я
чувствую,
что
это
скоро
изменится
Que
la
gente
se
quiere
abrazar
Что
люди
хотят
обняться
Y
que
vuelve
a
crecer
la
esperanza
И
что
снова
растет
надежда
Que
siempre
se
alcanza
Что
всегда
достижима
Mirando
hacia
Dios.
Если
смотреть
на
Бога.
Yo
quisiera
dejarle
a
los
niños
un
mundo
Я
хотел
бы
оставить
детям
мир
De
dicha,
de
paz
y
de
amor
Счастья,
мира
и
любви
Y
que
miren
de
frente
al
futuro
И
пусть
они
смотрят
в
будущее
Por
un
mundo
que
viva
mejor.
За
мир,
который
будет
жить
лучше.
Hermanos
tómense
las
manos
Братья,
возьмитесь
за
руки
Y
cantemos
fuerte
И
споем
громко
Cambiará
la
suerte
Судьба
изменится
Ay,
ay,
ay
hermanos
О,
о,
о,
братья
Conmigo
repitan
Повторяйте
за
мной
Cantemos
las
canciones
que
los
pueblos
necesitan
Давайте
петь
песни,
в
которых
нуждаются
народы
Sí,
la
vida
es
bonita
Да,
жизнь
прекрасна
Y
es
bonita.
И
она
прекрасна.
Vivir
sin
sentir
vergüenza
Жить
не
стыдясь
De
vivir
feliz
Быть
счастливым
Cantar
y
cantar
y
cantar
Петь,
петь
и
петь
Y
aunque
el
mundo
se
oponga
И
хотя
мир
против
Tratar
de
reír
Пытаться
смеяться
Yo
sé,
yo
sé,
yo
sé
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Que
la
calle
está
dura
Что
на
улице
тяжело
Pero
ya
cambiará
Но
это
изменится
Nada
impide
que
repita
Ничто
не
мешает
мне
повторять
Que
la
vida
es
bonita
y
es
bonita
Что
жизнь
прекрасна
Ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о
Vivir
sin
sentir
vergüenza
Жить
не
стыдясь
De
vivir
feliz
Быть
счастливым
Cantar
y
cantar
y
cantar
Петь,
петь
и
петь
Y
aunque
el
mundo
se
opongan
И
хотя
мир
против
Tratar
de
reír
Пытаться
смеяться
Yo
sé,
yo
sé
Я
знаю,
я
знаю
Que
la
calle
está
dura
Что
на
улице
тяжело
Pero
ya
cambiará
Но
это
изменится
Nada
impide
que
repita
Ничто
не
мешает
мне
повторять
Que
la
vida
es
bonita
y
es
bonita
Что
жизнь
прекрасна
Ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о
Sin
sentir
vergüenza
Не
стыдясь
De
vivir
feliz
Быть
счастливым
Y
aunque
el
mundo
se
oponga
И
хотя
мир
против
Tratar
de
reír
Пытаться
смеяться
Que
la
calle
está
dura
Что
на
улице
тяжело
Pero
ya
cambiará
Но
это
изменится
Nada
impide
que
repita
Ничто
не
мешает
мне
повторять
Que
la
vida
es
bonita
y
es
bonita.
Что
жизнь
прекрасна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.