Cacho Castaña - La vuelta del matador - traduction des paroles en allemand

La vuelta del matador - Cacho Castañatraduction en allemand




La vuelta del matador
Die Rückkehr des Matadors
Revienta la bailanta, ya comienza el show
Die Tanzhalle bebt, die Show beginnt jetzt
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
Se llena el escenario de luz y color
Die Bühne füllt sich mit Licht und Farbe
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
Se suben a la mesa para ver mejor
Sie steigen auf den Tisch, um besser zu sehen
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
Luciendo un traje negro cuando sube el telón
Er trägt einen schwarzen Anzug, wenn der Vorhang aufgeht
Les canta con el alma y con el corazón
Er singt für sie mit Seele und mit Herz
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
La gente está aplaudiendo su nueva canción
Die Leute applaudieren seinem neuen Lied
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
Pero algo en su mirada le cambia el color
Aber etwas in seinem Blick verändert die Farbe
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
De tantas que ha tenido, nunca tuvo un amor
Von so vielen, die er hatte, hatte er nie eine Liebe
Volvió el matador, buscando un amor
Der Matador kehrte zurück, auf der Suche nach einer Liebe
Soñando que tal vez se encuentre en el salón
Träumend, dass sie vielleicht im Saal ist
Aquella que se fue y nunca regresó
Jene, die ging und nie zurückkehrte
Volvió el matador, buscando un amor
Der Matador kehrte zurück, auf der Suche nach einer Liebe
Soñando que tal vez se encuentre en el salón esa mujer
Träumend, dass vielleicht diese Frau im Saal ist
Travieso y atorrante jugando al amor
Schelmisch und draufgängerisch, mit der Liebe spielend
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
Llenando de desorden a su corazón
Sein Herz mit Unordnung füllend
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
Vendiendo fantasías en una canción
Fantasien in einem Lied verkaufend
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
De tantas que ha tenido nunca tuvo un amor
Von so vielen, die er hatte, hatte er nie eine Liebe
Revienta la bailanta, ya comienza el show
Die Tanzhalle bebt, die Show beginnt jetzt
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
Se llena el escenario de luz y color
Die Bühne füllt sich mit Licht und Farbe
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
Se suben a la mesa para ver mejor
Sie steigen auf den Tisch, um besser zu sehen
Ha vuelto el matador, ha vuelto el matador
Der Matador ist zurückgekehrt, der Matador ist zurückgekehrt
Luciendo un traje negro cuando sube el telón
Er trägt einen schwarzen Anzug, wenn der Vorhang aufgeht
Volvió el matador, buscando un amor
Der Matador kehrte zurück, auf der Suche nach einer Liebe
Soñando que tal vez se encuentre en el salón
Träumend, dass sie vielleicht im Saal ist
Aquella que se fue y nunca regresó
Jene, die ging und nie zurückkehrte
Volvió el matador, buscando un amor
Der Matador kehrte zurück, auf der Suche nach einer Liebe
Soñando que tal vez se encuentre en el salón
Träumend, dass sie vielleicht im Saal ist
Esa mujer, esa mujer, esa mujer
Diese Frau, diese Frau, diese Frau





Writer(s): Nestor Rama, Humberto Vicente Castagna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.