Paroles et traduction Cacho Castaña - Naranjo en Flor
Naranjo en Flor
Цветение апельсина
Era
más
blanda
que
el
agua
Нежнее
была,
чем
вода
Que
el
agua
blanda
Что
мягче
воды
Era
más
fresca
que
el
río,
Свежей,
чем
река,
Naranjo
en
flor
Цветущий
апельсин
Y
en
esa
calle
de
estío,
На
этой
летней
улице,
Calle
perdida,
Заблудшей
улице,
Dejó
un
pedazo
de
vida
Прожила
малую
часть
жизни
Primero
hay
que
saber
sufrir,
Сперва
следует
научиться
страдать,
Después
amar,
después
partir
Потом
любить,
потом
покидать
Y
al
fin
andar
sin
pensamiento.
И
в
конце
концов
брести
без
всяких
мыслей.
Perfume
de
naranjo
en
flor,
Аромат
цветов
апельсина,
Promesas
vanas
de
un
amor
Пустые
обещания
любви,
Que
se
escaparon
en
el
viento.
Унесенные
ветром.
Después,
qué
importa
del
después
А
после,
что
заботит
после
Toda
mi
vida
es
el
ayer
Вся
моя
жизнь
— это
вчера
Que
me
detiene
en
el
pasado
Оставляющее
меня
в
прошлом
Eterna
y
vieja
juventud
Вечная
и
старая
молодость
Que
me
ha
dejado
acobardado
Обратившая
меня
в
труса,
Como
un
pájaro
sin
luz.
Подобно
лишенной
света
птице.
Que
le
habrán
hecho
mis
manos?
Что
сотворили
мои
руки?
Que
le
habrán
hecho,
Что
сотворили,
Para
dejarme
en
el
pecho
Чтобы
оставить
мне
в
груди
Dolor
de
vieja
arboleda,
Боль
старой
рощи,
Canción
de
esquina,
Песню
закутка,
Con
un
pedazo
de
vida,
С
прожитой
частичкой
жизни,
Naranjo
en
flor.
Цветущий
апельсин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Aldo Exposito, Virgilio Hugo Exposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.