Cacho Castaña - Ojalá Que No Puedas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cacho Castaña - Ojalá Que No Puedas




Ojalá Que No Puedas
Хотел бы я, чтобы ты не смогла
Le mentí que, por ella, yo iba a dejar mi mujer y mis hijos
Я солгал тебе, что ради тебя брошу жену и детей.
Le mentí tantas veces que anoche se fue y al marcharse me dijo
Я так часто тебе лгал, что вчера вечером ты ушла, и, уходя, сказала:
Ojalá que no puedas ni besarla en la boca
Хотел бы я, чтобы ты не смогла целовать ее даже в губы,
Y al mirarla a los ojos, que sospeche que hay otra
И, глядя ей в глаза, чтобы она заподозрила, что есть другая,
Que le arranca a tu vida lo que ella no puede
Которая вырывает из моей жизни то, что ей не под силу,
Que le arranca a tu sangre lo que no se atreve
Которая вырывает из моей крови то, на что она не осмеливается.
Ojalá que no puedas destapar la botella
Хотел бы я, чтобы ты не смогла откупорить бутылку
De tu vino caliente cuando duermas con ella
Моего теплого вина, когда будешь спать с ней.
Estoy harta del trueque de la hipocresía
Я устала от этого обмена лицемерием,
Que despierte en sus pieles pensando en la mía
Пусть она просыпается в своих объятиях, думая о моих.
Ojalá que no puedas hacerle el amor cuando duermas con ella
Хотел бы я, чтобы ты не смогла заниматься с ней любовью, когда будешь спать с ней.
Ojalá que no puedas hacerle el amor, ojalá que no puedas
Хотел бы я, чтобы ты не смог заниматься с ней любовью, хотел бы я, чтобы ты не смог.
Ojalá que no puedas hacer que tu piel se agigante de sueños
Хотел бы я, чтобы ты не смог сделать так, чтобы твоя кожа покрылась мурашками от снов,
Que se muera de ganas, que no tenga consuelo
Чтобы она умирала от желания, чтобы у нее не было утешения,
Que le sangren las manos si acaricia tu piel o acaricia tu pelo
Чтобы у нее кровоточили руки, если она прикоснется к твоей коже или к твоим волосам.
Ojalá que no puedas
Хотел бы я, чтобы ты не смог.
Ojalá que no puedas
Хотел бы я, чтобы ты не смог.
Ojalá que no puedas hacer que tu piel se agigante de sueños
Хотел бы я, чтобы ты не смог сделать так, чтобы твоя кожа покрылась мурашками от снов,
Que se muera de ganas, que no tenga consuelo
Чтобы она умирала от желания, чтобы у нее не было утешения,
Que le sangren las manos si acaricia tu piel o acaricia tu pelo
Чтобы у нее кровоточили руки, если она прикоснется к твоей коже или к твоим волосам.
Le mentí que, por ella, yo iba a dejar mi mujer y mis hijos
Я солгал тебе, что ради тебя брошу жену и детей.
Le mentí tantas veces que anoche se fue y al marcharse me dijo
Я так часто тебе лгал, что вчера вечером ты ушла, и, уходя, сказала:
Ojalá que no puedas lo que hacías conmigo
Хотел бы я, чтобы ты не смог делать то, что делал со мной,
Cabalgando en mi vientre, te quedabas dormido
Скача на моем животе, ты засыпал,
Y en tu boca dejaba mi tibio candor
И на твоих губах оставалась моя теплая нежность,
Y en la mía quedaba tu loco sudor
А на моих - твой безумный пот.
Ojalá, ojalá que no puedas, tengo celos de amante
Хотел бы я, хотел бы я, чтобы ты не смог, я ревную, как любовница,
Porque que en tu cama soy lo más importante
Потому что знаю, что в твоей постели я самая важная.
Ella se hace la tonta porque le conviene
Она притворяется дурочкой, потому что ей это выгодно,
Se alimenta conmigo, si no, no te tiene
Она питается мной, иначе она тебя не удержит.
Ojalá que no puedas hacerle el amor cuando duermas con ella
Хотел бы я, чтобы ты не смог заниматься с ней любовью, когда будешь спать с ней.
Ojalá que no puedas hacerle el amor, ojalá que no puedas
Хотел бы я, чтобы ты не смог заниматься с ней любовью, хотел бы я, чтобы ты не смог.
Ojalá que no puedas hacer que tu piel se agigante de sueños
Хотел бы я, чтобы ты не смог сделать так, чтобы твоя кожа покрылась мурашками от снов,
Que se muera de ganas, que no tenga consuelo
Чтобы она умирала от желания, чтобы у нее не было утешения,
Que le sangren las manos si acaricia tu piel o acaricia tu pelo
Чтобы у нее кровоточили руки, если она прикоснется к твоей коже или к твоим волосам.
Ojalá que no puedas
Хотел бы я, чтобы ты не смог.
Ojalá que no puedas
Хотел бы я, чтобы ты не смог.
Ojalá que no puedas hacer que tu piel se agigante de sueños
Хотел бы я, чтобы ты не смог сделать так, чтобы твоя кожа покрылась мурашками от снов,
Que se muera de ganas, que no tenga consuelo
Чтобы она умирала от желания, чтобы у нее не было утешения,
Que le sangren las manos si acaricia tu piel o acaricia tu pelo
Чтобы у нее кровоточили руки, если она прикоснется к твоей коже или к твоим волосам.
Ojalá que no puedas
Хотел бы я, чтобы ты не смог.
Ojalá que no puedas
Хотел бы я, чтобы ты не смог.
Ojalá que no puedas hacer que tu piel se agigante de sueños
Хотел бы я, чтобы ты не смог сделать так, чтобы твоя кожа покрылась мурашками от снов,
Que se muera de ganas, que no tenga consuelo
Чтобы она умирала от желания, чтобы у нее не было утешения,





Writer(s): Humberto Vicente Castagna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.