Paroles et traduction Cacho Castaña - Por Vívír Así
Por Vívír Así
For Living Like This
Por
vivir
así,
siempre
a
tú
manera
pensando
en
que
fueras
algo
más
feliz,
For
living
like
this,
always
in
your
own
way,
thinking
that
you
were
going
to
be
somewhat
happier,
Por
vivir
así,
yo
dejé
que
hicieras
lo
que
tú
querías
para
ser
feliz,
For
living
like
this,
I
let
you
do
whatever
you
wanted
to
be
happy,
Por
vivir
así,
soportando
todo
para
no
perderte
me
quedé
sin
tí
For
living
like
this,
putting
up
with
everything
so
as
not
to
lose
you
I
was
left
without
you
Me
quedé
sin
tí
me
quedé
sin
tí
I
was
left
without
you,
I
was
left
without
you.
Por
vivir
así,
pensando
en
que
era
la
triste
manera
de
tenerte
a
tí
For
living
like
this,
thinking
that
it
was
the
sad
way
to
have
you
Por
vivir
así,
renunciando
a
todo
hoy
estoy
tan
solo
y
también
sin
tí
For
living
like
this,
giving
up
on
everything
today
I'm
so
lonely
and
I'm
also
without
you
Por
vivir
así,
por
vivir
así.
For
living
like
this,
for
living
like
this.
Por
sentir
así,
he
pagado
el
precio
más
alto
de
todos
al
perderte
a
tí
For
feeling
this
way,
I've
paid
the
highest
price
of
all,
losing
you
Por
sentir
así,
aprendí
que
a
veces
hay
que
disfrazarse
para
ser
feliz
For
feeling
this
way,
I've
learned
that
sometimes
you
have
to
disguise
yourself
to
be
happy
Por
sentir
así
hoy
que
estoy
tan
solo
sé
que
alguna
noche
pensarás
en
mí
For
feeling
this
way,
now
that
I'm
so
lonely,
I
know
that
some
night
you'll
think
of
me
Para
ser
feliz,
para
ser
feliz.
To
be
happy,
to
be
happy.
Para
ser
feliz,
voy
a
disfrazarme
con
una
mentira
y
no
sentir
así,
To
be
happy,
I'm
going
to
disguise
myself
with
a
lie
and
not
feel
this
way,
Voy
a
enamorarme
pero
a
mi
manera
y
al
vivir
así,
voy
a
ser
feliz,
voy
a
ser
feliz...
I'm
going
to
fall
in
love,
but
in
my
own
way,
and
by
living
like
this,
I'm
going
to
be
happy,
I'm
going
to
be
happy...
Pero
estoy
sin
tí
But
I'm
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.