Cacho Castaña - Que Tengo Hay Que Cantar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cacho Castaña - Que Tengo Hay Que Cantar




Que Tengo Hay Que Cantar
Que Tengo Hay Que Cantar
Decime bandoneón
Tell me, bandoneon
¿Qué tango hay que cantar?
What tango should I sing?
¿No ves que estoy muriéndome de pena?
Don't you see that I am dying of sorrow?
Yo que en tus archivos se quedó
I know that in your archives there remains
Un tango que Gardel nunca cantó
A tango that Gardel never sang
Permiso, bandoneón
Excuse me, bandoneon
Tal vez Discepolín
Perhaps Discepolin
Un verso te dejó para mi pena
Left a verse for my sorrow
Yo que con tu aliento a soledad
I know that with your breath of solitude
Mi angustia y mi dolor podés calmar
You can calm my anguish and my pain
¿Qué tango hay que cantar
What tango should I sing
Para poder seguir
To be able to keep on
Creyendo en el amor una vez más?
Believing in love once more?
Y así disimular ante la gente
And so disguise before the people
La pena de un amor que ya no está
The pain of a love that is no more
¿Qué tango hay que cantar?
What tango should I sing?
Decime, bandoneón
Tell me, bandoneon
Yo que vos también lloras de amor
I know that you too weep with love
Tuviste un desengaño como el mío
You had a disappointment like mine
La noche en que Malena se marchó
The night that Malena went away
Permiso, bandonéon
Excuse me, bandoneon
Sabeme perdonar
Forgive me
Si a todos deschavé, ¿cuál es tu pena?
If I expose everyone, what is your sorrow?
El beso que Malena no te dio
The kiss that Malena did not give you
La noche en que amurado te dejó
The night when she left you heartbroken
Hermano bandoneón
Brother bandoneon
Prestame un tango más
Lend me one more tango
¿No ves que están azules mis ojeras?
Don't you see that my dark circles are blue?
Azules por el frío de un amor
Blue from the cold of a love
Amor que entre las sombras se perdió
A love that got lost in the shadows
¿Qué tango hay que cantar
What tango should I sing
Para poder seguir
To be able to keep on
Creyendo en el amor una vez más?
Believing in love once more?
Y así disimular ante la gente
And so disguise before the people
La pena de un amor que ya no está
The pain of a love that is no more
¿Qué tango hay que cantar
What tango should I sing
Querido bandoneón?
My dear bandoneon?
Busquemos ese tango entre los dos
Let's find that tango together
Tu pena con mi pena van del brazo
Your sorrow and my sorrow go hand in hand
Qué lindo que se hicieran
How beautiful it would be if they became
El amor
Love





Writer(s): Cacho Castana, Ruben Juarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.