Paroles et traduction Cacho Castaña - Que Tengo Hay Que Cantar
Que Tengo Hay Que Cantar
Что можно спеть
Decime
bandoneón
Скажи
мне,
бандонеон
¿Qué
tango
hay
que
cantar?
Какое
танго
нужно
спеть?
¿No
ves
que
estoy
muriéndome
de
pena?
Не
видишь,
что
я
умираю
от
горя?
Yo
sé
que
en
tus
archivos
se
quedó
Я
знаю,
что
в
твоих
архивах
осталась
Un
tango
que
Gardel
nunca
cantó
Песня,
которую
Гардель
никогда
не
исполнял
Permiso,
bandoneón
Разреши,
бандонеон
Tal
vez
Discepolín
Может
быть,
Дисцеполин
Un
verso
te
dejó
para
mi
pena
Оставил
мне
стих
для
моих
страданий
Yo
sé
que
con
tu
aliento
a
soledad
Я
знаю,
что
с
твоим
духом
одиночества
Mi
angustia
y
mi
dolor
podés
calmar
Ты
можешь
успокоить
мою
тоску
и
боль
¿Qué
tango
hay
que
cantar
Какое
танго
нужно
спеть
Para
poder
seguir
Чтобы
продолжать
Creyendo
en
el
amor
una
vez
más?
Верить
в
любовь
еще
раз?
Y
así
disimular
ante
la
gente
И
так
притворяться
перед
людьми
La
pena
de
un
amor
que
ya
no
está
Что
я
оправился
от
любви,
которой
больше
нет
¿Qué
tango
hay
que
cantar?
Какое
танго
нужно
спеть?
Decime,
bandoneón
Скажи
мне,
бандонеон
Yo
sé
que
vos
también
lloras
de
amor
Я
знаю,
что
ты
тоже
страдаешь
от
любви
Tuviste
un
desengaño
como
el
mío
У
тебя
тоже
было
разочарование
в
любви,
как
у
меня
La
noche
en
que
Malena
se
marchó
В
ту
ночь,
когда
Малена
ушла
Permiso,
bandonéon
Разреши,
бандонеон
Sabeme
perdonar
Прости
меня
Si
a
todos
deschavé,
¿cuál
es
tu
pena?
Если
я
всех
разогнал,
в
чем
твоя
печаль?
El
beso
que
Malena
no
te
dio
Поцелуй,
которого
Малена
тебе
не
дала
La
noche
en
que
amurado
te
dejó
В
ту
ночь,
когда
она
тебя
бросила
Hermano
bandoneón
Брат
бандонеон
Prestame
un
tango
más
Дай
мне
еще
одно
танго
¿No
ves
que
están
azules
mis
ojeras?
Не
видишь,
что
мои
глаза
синие?
Azules
por
el
frío
de
un
amor
Синие
от
холода
безразличной
любви
Amor
que
entre
las
sombras
se
perdió
Любви,
которая
затерялась
в
тенях
¿Qué
tango
hay
que
cantar
Какое
танго
нужно
спеть
Para
poder
seguir
Чтобы
продолжать
Creyendo
en
el
amor
una
vez
más?
Верить
в
любовь
еще
раз?
Y
así
disimular
ante
la
gente
И
так
притворяться
перед
людьми
La
pena
de
un
amor
que
ya
no
está
Что
я
оправился
от
любви,
которой
больше
нет
¿Qué
tango
hay
que
cantar
Какое
танго
нужно
спеть
Querido
bandoneón?
Мой
дорогой
бандонеон?
Busquemos
ese
tango
entre
los
dos
Поищем
это
танго
вместе
Tu
pena
con
mi
pena
van
del
brazo
Твоя
печаль
и
моя
печаль
идут
рука
об
руку
Qué
lindo
que
se
hicieran
Как
же
было
бы
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cacho Castana, Ruben Juarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.