Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Titula Solédad
Es Heißt Einsamkeit
Cuando
a
veces
nos
buscamos
Wenn
wir
uns
manchmal
suchen
Cuando
casi
nos
amamos
Wenn
wir
uns
fast
lieben
Se
titula
soledad
Es
heißt
Einsamkeit
Compartir
el
tiempo
justo
Nur
die
nötige
Zeit
teilen
Que
hace
falta
y
a
volar
Die
es
braucht,
und
dann
davonfliegen
Elegir
de
lo
vivido
Aus
dem
Erlebten
wählen
Lo
que
más
supo
llegar
Was
am
tiefsten
ging
Es
abrir
nuevas
heridas
Es
ist,
neue
Wunden
aufzureißen
Imposibles
de
cerrar
Die
unmöglich
zu
schließen
sind
Cuando
a
veces
despertamos
Wenn
wir
manchmal
aufwachen
De
ese
sueño
que
es
amarnos
Aus
diesem
Traum,
uns
zu
lieben
Se
titula
soledad
Es
heißt
Einsamkeit
Enfrentar
al
descubierto
Ungeschützt
gegenüberstehen
La
más
triste
realidad
Der
traurigsten
Realität
Es
mirar
ningún
espejo
Es
ist,
in
keinen
Spiegel
zu
schauen
Y
encontrarte
que
ya
estás
Und
festzustellen,
dass
du
schon
da
bist
Compartiendo
la
mitad
de
nada
Die
Hälfte
von
Nichts
teilend
Y
nada
por
lograr
Und
nichts
zu
erreichen
Se
titula
soledad
Es
heißt
Einsamkeit
No
poder
jamás
llegar
Niemals
ankommen
können
Con
dos
barcos
de
papel
Mit
zwei
Papierschiffchen
En
el
medio
de
un
gran
mar
Mitten
auf
einem
großen
Meer
Se
titula
soledad
Es
heißt
Einsamkeit
No
poder
jamás
llegar
Niemals
ankommen
können
Con
dos
barcos
de
papel
Mit
zwei
Papierschiffchen
En
el
medio
de
un
gran
mar
Mitten
auf
einem
großen
Meer
Cuando
a
veces
nos
peleamos
Wenn
wir
uns
manchmal
streiten
Y
hasta
un
viejo
amor
buscamos
Und
sogar
eine
alte
Liebe
suchen
Se
titula
soledad
Es
heißt
Einsamkeit
Caminar
los
mismos
pasos
Dieselben
Schritte
gehen
Del
silencio
para
atrás
Rückwärts
in
die
Stille
Es
tratar
de
usar
tu
llave
Es
ist,
deinen
Schlüssel
zu
versuchen
La
que
abría
aquel
portal
Der
jenes
Tor
öffnete
Y
encontrar
que
ya
no
existe
Und
festzustellen,
dass
es
nicht
mehr
existiert
Ni
la
puerta
ni
el
lugar
Weder
die
Tür
noch
der
Ort
Cuando
a
veces
despertamos
Wenn
wir
manchmal
aufwachen
De
ese
sueño
que
es
amarnos
Aus
diesem
Traum,
uns
zu
lieben
Se
titula
soledad
Es
heißt
Einsamkeit
Enfrentar
al
descubierto
Ungeschützt
gegenüberstehen
La
más
triste
realidad
Der
traurigsten
Realität
Es
mirar
ningún
espejo
Es
ist,
in
keinen
Spiegel
zu
schauen
Y
encontrarte
que
ya
estás
Und
festzustellen,
dass
du
schon
da
bist
Compartiendo
la
mitad
de
nada
Die
Hälfte
von
Nichts
teilend
Y
nada
por
lograr
Und
nichts
zu
erreichen
Se
titula
soledad
Es
heißt
Einsamkeit
No
poder
jamás
llegar
Niemals
ankommen
können
Con
dos
barcos
de
papel
Mit
zwei
Papierschiffchen
En
el
medio
de
un
gran
mar
Mitten
auf
einem
großen
Meer
Se
titula
soledad
Es
heißt
Einsamkeit
No
poder
jamás
llegar
Niemals
ankommen
können
Con
dos
barcos
de
papel
Mit
zwei
Papierschiffchen
En
el
medio
de
un
gran
mar
Mitten
auf
einem
großen
Meer
Se
titula
soledad
Es
heißt
Einsamkeit
No
poder
jamás
llegar
Niemals
ankommen
können
Con
dos
barcos
de
papel
Mit
zwei
Papierschiffchen
En
el
medio
de
un
gran
mar
Mitten
auf
einem
großen
Meer
Se
titula
soledad
Es
heißt
Einsamkeit
No
poder
jamás
llegar
Niemals
ankommen
können
Con
dos
barcos
de
papel
Mit
zwei
Papierschiffchen
En
el
medio
de
un
gran
mar.
Mitten
auf
einem
großen
Meer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Orlando Iacopetti, Miguel Angel Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.