Paroles et traduction Cacho Castaña - Soy un Tango Así
Soy un Tango Así
Я - такое танго
Mensajero...
de
emociones,
Посланник...
чувств,
Traigo
un
beso
en
mis
solapas
desteñidas
Я
несу
поцелуй
на
моих
выцветших
лацканах
De
una
novia
que
esta
ausente
От
возлюбленной,
что
далеко,
Porque
no
le
di
mi
vida
Ведь
я
не
отдал
ей
свою
жизнь.
Y
parado
en
las
esquinas
me
quedé
И
я
остался
стоять
на
углу.
Soy
un
tango...
Я
- танго...
Vengo
del
barrio
del
bacán
y
de
la
mina,
Я
пришёл
из
квартала
стиляг
и
красоток,
Y
del
dramón
de
aquella
pálida
vecina
И
из
драмы
той
бледной
соседки,
Que
quizás
nunca
a
su
vida
К
которой,
возможно,
никогда
в
жизни
Llegue
el
tren.
Не
придёт
поезд.
Mensajero...
Посланник...
De
un
Buenos
Aires
con
bastón
y
con
sombrero
Буэнос-Айреса
с
тростью
и
в
шляпе,
De
un
obelisco
compadrón
y
aventurero
Обелиска-приятеля,
авантюриста,
Que
siempre
espera
que
le
cuelguen
Который
всегда
ждёт,
что
ему
повесят
Habitante...
silencioso...
Обитатель...
безмолвный...
Polizonte
de
algún
libro
de
poemas
Полицейский
из
какого-то
сборника
стихов,
Voy
del
brazo
del
alcohol
y
de
la
pena
Я
иду
под
руку
с
алкоголем
и
печалью,
Y
algún
fuelle
me
condena
И
какой-то
мех
меня
осуждает,
Porque
sabe
más
que
yo.
Потому
что
знает
больше
меня.
Soy
un
tango...
Я
- танго...
Duermo
en
la
cama
que
me
prestan
los
poetas
Я
сплю
в
постели,
которую
мне
одалживают
поэты,
Y
a
veces
sueño
con
un
director
de
orquesta
И
иногда
мне
снится
дирижёр,
Que
me
acompaña
en
soledad
Который
составляет
мне
компанию
в
одиночестве,
Y
no
me
quiero
despertar.
И
я
не
хочу
просыпаться.
Mensajero...
Посланник...
De
un
Buenos
Aires
con
bastón
y
con
sombrero
Буэнос-Айреса
с
тростью
и
в
шляпе,
De
un
obelisco
compadrón
y
aventurero
Обелиска-приятеля,
авантюриста,
Que
siempre
espera
que
le
cuelguen
Который
всегда
ждёт,
что
ему
повесят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna, Miguel Orlando Iacopetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.