Paroles et traduction Cacho Castaña - Te Llaman Malevo
Te Llaman Malevo
You Call Him a Malevo
Nació
en
un
barrio
con
malvón
y
luna
He
was
born
in
a
neighborhood
with
hollyhocks
and
moon
Por
donde
el
hambre
suele
hacer
gambetas
Where
hunger
often
does
tricks
Y
desde
pibe
fue
poniendo
el
hombro
And
since
he
was
a
kid,
he
put
his
shoulder
to
the
wheel
Y
anchó
a
trabajo
su
sonrisa
buena.
And
widened
his
good
smile
at
work.
La
sal
del
tiempo
le
oxidó
la
cara
The
salt
of
time
oxidized
his
face
Cuando
una
mina
lo
dejó
en
chancleta
When
a
girl
left
him
in
the
lurch
Y
entonces
solo,
para
siempre
solo,
And
then
alone,
forever
alone,
Largó
el
laburo
y
se
metió
en
la
huella.
He
quit
his
job
and
hit
the
road.
Malevo,
te
olvidaste
en
los
boliches
Malevo,
you
forgot
in
the
bars
Los
anhelos
de
tu
vieja.
Your
old
mother's
yearnings.
Malevo,
se
agrandaron
tus
hazañas
Malevo,
your
exploits
have
grown
Con
las
copas
de
ginebra.
With
the
glasses
of
gin.
Por
ella,
tan
sólo
por
ella,
For
her,
just
for
her,
Dejaste
una
huella
de
amargo
rencor.
You
left
a
trail
of
bitter
resentment.
Malevo,
¡qué
triste!
Malevo,
how
sad!
Jugaste
y
perdiste
You
played
and
you
lost
Tan
sólo
por
ella
Just
for
her
Que
nunca
volvió.
Who
never
came
back.
Tambor
de
tacos
redoblando
calles
Drum
of
studs
pounding
the
streets
Para
que
se
entren
las
muchachas
buenas
So
that
the
good
girls
can
come
in
Y
allí
el
silencio
que
mastica
el
pucho
And
there
is
the
silence
that
chews
on
the
cigarette
Dejando
siempre
la
mirada
a
cuenta.
Always
leaving
the
look
on
the
account.
Dicen
que
dicen
que
una
noche
zurda
They
say
that
one
night
left-handed
Con
el
cuchillo
deshojó
la
espera
With
the
knife
he
leafed
through
the
waiting
Y
entonces
solo,
como
flor
de
orilla,
And
then
alone,
like
a
flower
of
the
shore,
Largó
el
cansancio
y
se
mató
por
ella.
He
let
go
of
his
weariness
and
killed
himself
for
her.
Malevo,
te
olvidaste
en
los
boliches
Malevo,
you
forgot
in
the
bars
Los
anhelos
de
tu
vieja.
Your
old
mother's
yearnings.
Malevo,
se
agrandaron
tus
hazañas
Malevo,
your
exploits
have
grown
Con
las
copas
de
ginebra.
With
the
glasses
of
gin.
Por
ella,
tan
sólo
por
ella,
For
her,
just
for
her,
Dejaste
una
huella
de
amargo
rencor.
You
left
a
trail
of
bitter
resentment.
Malevo,
qué
triste
Malevo,
how
sad
Jugaste
y
perdiste
You
played
and
you
lost
Tan
sólo
por
ella
Just
for
her
Que
nunca
volvió.
Who
never
came
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aníbal Troilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.