Paroles et traduction Cacho Castaña - Una Silla de Cada Color
Una Silla de Cada Color
Стул каждого цвета
Por
qué
será
que
los
domingos
por
la
tarde
Почему
по
воскресным
вечерам
Me
agarran
ganas
de
llorar
y
lloro
Мне
хочется
плакать
и
я
плачу
Por
qué
será
que
los
domingos
por
la
tarde
Почему
по
воскресным
вечерам
No
tengo
ganas
de
pensar
y
pienso
Мне
не
хочется
думать
и
я
думаю
Cuando
saltaba
las
paredes
de
tu
casa
Когда
я
перелезал
через
стены
твоего
дома
Cuando
cruzaba
tu
ventana
sin
golpear
Когда
я
стучался
в
твоё
окно
без
стука
Cuando
gemíamos
tomados
de
las
manos
Когда
мы
стонали,
взявшись
за
руки
Para
que
nadie
se
pudiera
despertar
Чтобы
никто
не
мог
проснуться
Yo
recuerdo
el
mesón
de
tu
casa
Я
помню
столешницу
твоего
дома
Y
una
silla
de
cada
color
И
стул
каждого
цвета
El
sillón
de
almohadones
gastados
Кресло
с
истертыми
подушками
Cansado
de
vernos
hacer
el
amor
Уставшее
от
того,
как
мы
занимались
любовью
Yo
recuerdo
el
mesón
de
tu
casa
Я
помню
столешницу
твоего
дома
Y
una
silla
de
cada
color
И
стул
каждого
цвета
El
paisaje
de
aquel
almanaque
Пейзаж
того
календаря
Dormido
en
la
fecha
del
año
anterior
Застывший
на
дате
прошлого
года
Por
qué
será
que
los
domingos
por
la
tarde
Почему
по
воскресным
вечерам
Me
agarran
ganas
de
llorar
y
lloro
Мне
хочется
плакать
и
я
плачу
Por
qué
será
que
los
domingos
por
la
tarde
Почему
по
воскресным
вечерам
No
tengo
ganas
de
pensar
y
pienso
Мне
не
хочется
думать
и
я
думаю
Cuando
saltaba
las
paredes
de
tu
casa
Когда
я
перелезал
через
стены
твоего
дома
Cuando
cruzaba
tu
ventana
sin
golpear
Когда
я
стучался
в
твоё
окно
без
стука
Cuando
gemíamos
tomados
de
las
manos
Когда
мы
стонали,
взявшись
за
руки
Para
que
nadie
se
pudiera
despertar
Чтобы
никто
не
мог
проснуться
Yo
recuerdo
el
mesón
de
tu
casa
Я
помню
столешницу
твоего
дома
Y
una
silla
de
cada
color
И
стул
каждого
цвета
El
sillón
de
almohadones
gastados
Кресло
с
истертыми
подушками
Cansado
de
vernos
hacer
el
amor
Уставшее
от
того,
как
мы
занимались
любовью
Yo
recuerdo
el
mesón
de
tu
casa
Я
помню
столешницу
твоего
дома
Y
una
silla
de
cada
color
И
стул
каждого
цвета
El
paisaje
de
aquel
almanaque
Пейзаж
того
календаря
Dormido
en
la
fecha
del
año
anterior
Застывший
на
дате
прошлого
года
Por
qué
será
que
los
domingos
por
la
tarde
Почему
по
воскресным
вечерам
Me
agarran
ganas
de
llorar
y
lloro
mas
Мне
хочется
плакать
и
я
плачу
ещё
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.