Cacho Castaña - Vamos a la Calle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cacho Castaña - Vamos a la Calle




Vamos a la Calle
Выйдем на улицу
Vamos ala calle que empezó la fiesta
Выйдем на улицу, милая, праздник начался,
Y en todas las esquinas tocando está la orquesta
И на каждом углу играет оркестр.
Anoche tuve un sueño que les voy a contar
Сегодня ночью мне приснился сон, который я тебе расскажу,
Soñé que por las calles salían a bailar
Мне снилось, что по улицам люди вышли танцевать.
La gente de mi pueblo vestida de ilusión
Люди моего города, полные надежд,
Tomados de las manos cantaban ésta canción
Взявшись за руки, пели эту песню.
Vamos ala calle que empezó la fiesta
Выйдем на улицу, милая, праздник начался,
Y en todas las esquinas tocando está la orquesta
И на каждом углу играет оркестр.
Las calles parecían un viejo carnaval
Улицы были похожи на старый карнавал,
Miles de serpentinas vestían la ciudad
Тысячи серпантинов украшали город.
De todos los balcones caían sin cesar
Со всех балконов беспрерывно падали
Mil flores de colores que pintaban la ciudad
Тысячи разноцветных цветов, раскрашивая город.
Vamos ala calle que empezó la fiesta
Выйдем на улицу, милая, праздник начался,
Y en todas las esquinas tocando está la orquesta
И на каждом углу играет оркестр.
Que lindo que sería que vuelva el carnaval
Как было бы здорово, если бы карнавал вернулся,
Y ensueño que yo tuve se hiciera realidad
И этот мой сон стал бы реальностью,
Para que bailen todos los que quiera bailar
Чтобы танцевали все, кто хочет танцевать,
Que mientras baile un pueblo nunca muere el carnaval
Ведь пока танцует народ, карнавал никогда не умрет.
Vamos ala calle que empezó la fiesta
Выйдем на улицу, милая, праздник начался,
Y en todas las esquinas tocando está la orquesta.
И на каждом углу играет оркестр.





Writer(s): Humberto Vicente Castagna, Miguel Orlando Iacopetti, Filinto Rebechi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.