Cacho Castaña - Vístete - traduction des paroles en allemand

Vístete - Cacho Castañatraduction en allemand




Vístete
Zieh dich an
Vístete pero no vayas a encender la luz
Zieh dich an, aber mach das Licht nicht an
Vístete que en la ventana comenzó el azul
Zieh dich an, denn am Fenster beginnt schon das Blau
Vístete contra el espejo del amanecer
Zieh dich an, im Spiegelbild der Morgendämmerung
Que con mis ojos quiero recorrer
Denn mit meinen Augen will ich verfolgen
Todo el camino que fue mío
Den ganzen Weg, der mir gehörte
Vístete que ya es muy tarde y tienes que volver
Zieh dich an, denn es ist schon sehr spät und du musst zurück
Vístete que ya en la calle empezó a llover
Zieh dich an, denn draußen auf der Straße hat es angefangen zu regnen
Vístete que en el silencio de esta habitación
Zieh dich an, denn in der Stille dieses Zimmers
Entre penumbras puedo adivinar
Im Halbdunkel kann ich erahnen
Tu cuerpo en vuelto en mi camisa
Deinen Körper, eingehüllt in mein Hemd
Y quédate un cigarrillo más
Und bleib noch eine Zigarette länger
Quiero verte con su luz después te iras
Ich will dich in ihrem Licht sehen, danach wirst du gehen
Quédate un cigarrillo más
Bleib noch eine Zigarette länger
Es el tiempo para amarte un poco más
Es ist die Zeit, dich noch ein wenig mehr zu lieben
Quédate un cigarrillo más
Bleib noch eine Zigarette länger
Cuando llegues a tu casa mentiras
Wenn du nach Hause kommst, wirst du lügen
Y dirás algo dormida
Und du wirst etwas schläfrig sagen
Que en la casa de tu amiga
Dass du bei deiner Freundin zu Hause
Te quedaste sin dormir por estudiar.
Wach geblieben bist, um zu lernen.
Vístete que ya es muy tarde y debo regresar
Zieh dich an, denn es ist schon sehr spät und ich muss zurück
Vístete que alguna historia tengo que inventar
Zieh dich an, denn irgendeine Geschichte muss ich erfinden
Vístete pero no llores por que me hace mal
Zieh dich an, aber weine nicht, denn das tut mir weh
sabes que pronto habrá un final
Du weißt, dass es bald ein Ende geben wird
Lo nuestro ha sido una aventura y nada mas...
Unsere Sache war ein Abenteuer und nichts weiter...
Y quédate un cigarrillo más
Und bleib noch eine Zigarette länger
Quiero verte con su luz después te iras
Ich will dich in ihrem Licht sehen, danach wirst du gehen
Quédate un cigarrillo mas es el tiempo
Bleib noch eine Zigarette länger, es ist die Zeit
Para amarte un poco más
Dich noch ein wenig mehr zu lieben
Quédate un cigarrillo más
Bleib noch eine Zigarette länger
Cuando llegues a tu casa mentiras
Wenn du nach Hause kommst, wirst du lügen
Y dirás algo dormida que en la casa
Und du wirst etwas schläfrig sagen, dass du bei
De tu amiga de quedaste sin dormir
Deiner Freundin zu Hause wach geblieben bist,
Por estudiar...
Um zu lernen...





Writer(s): Humberto Vicente Castagna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.