Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Con Tu Piel Que Vas a Hacer?
Und Was Wirst Du Mit Deiner Haut Tun?
Te
juro
que
tu
no
te
vas,
Ich
schwöre
dir,
du
gehst
nicht
weg,
Soy
yo
que
se
queda
Ich
bin
derjenige,
der
bleibt
Hay
algo
que
quiero
explicarte
Es
gibt
etwas,
das
ich
dir
erklären
möchte
Que
no
te
enseñe
Was
ich
dir
nicht
beigebracht
habe
Tu
piensas
que
sabes
bastante,
Du
denkst,
du
weißt
genug,
Que
te
recibiste
de
mujer
y
amante,
Dass
du
dich
für
eine
vollendete
Frau
und
Geliebte
hältst,
Pero
antes
que
partas
hay
algo
que
Aber
bevor
du
gehst,
gibt
es
etwas,
das
Quiero
saber.
Ich
wissen
will.
Que
haras
con
los
sueños
ocultos
Was
wirst
du
mit
den
verborgenen
Träumen
De
tus
fantasias?
Con
quien
andaras
Deiner
Fantasien
tun?
Mit
wem
wirst
du
gehen
El
camino
que
yo
te
enseñe?
Den
Weg,
den
ich
dir
gezeigt
habe?
Que
haras
cuando
no
sientas
nada,
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
nichts
fühlst,
Cambiando
de
amante,
cambiando
Wenn
du
Liebhaber
wechselst,
De
cama,
das
Bett
wechselst,
A
quien
le
diras
que
mis
besos
te
hicieron
mujer?
Wem
wirst
du
sagen,
dass
meine
Küsse
dich
zur
Frau
gemacht
haben?
Y
con
tu
piel
que
vas
a
hacer?
Und
was
wirst
du
mit
deiner
Haut
tun?
Que
desperto
con
las
constumbre
de
mi
piel
Die
erwachte,
an
meine
Haut
gewöhnt,
Cuando
en
la
noche
sienta
el
grito
de
mi
sed
Wenn
sie
nachts
den
Schrei
meines
Durstes
fühlt
Cuando
la
quieras
convencer
con
otro
amante,
Wenn
du
sie
mit
einem
anderen
Liebhaber
überzeugen
willst,
En
ese
instante
dime
amor
que
vas
a
hacer
In
diesem
Augenblick,
sag
mir,
Liebe,
was
wirst
du
tun
Y
con
tu
piel
que
vas
a
hacer?
Und
was
wirst
du
mit
deiner
Haut
tun?
Que
desperto
con
las
costumbre
de
mi
piel,
Die
erwachte,
an
meine
Haut
gewöhnt,
Si
de
la
puerta
de
tu
piel
tengo
la
llave,
Wenn
ich
den
Schlüssel
zur
Tür
deiner
Haut
habe,
Si
esa
llave
dime
amor
que
vas
a
hacer?
Mit
diesem
Schlüssel,
sag
mir,
Liebe,
was
wirst
du
tun?
Te
juro
que
a
veces
partir
a
veces
Ich
schwöre
dir,
manchmal
ist
Gehen
Un
poco
es
quedarse
auch
ein
bisschen
Bleiben
Te
juro
que
a
veces
quedarse
Ich
schwöre
dir,
manchmal
ist
Bleiben
Tambien
es
partir
Auch
Gehen
Te
vas
ademas
porque
quiero
Du
gehst
außerdem,
weil
ich
will
Que
no
te
des
cuenta
que
por
ti
me
muero
Dass
du
nicht
merkst,
dass
ich
für
dich
sterbe
Te
dejo
esperando
que
pronto
Ich
lasse
dich
warten,
in
der
Hoffnung,
dass
du
bald
Decidas
volver
.
Entscheidest
zurückzukommen.
Y
con
tu
piel
que
vas
a
hacer?
Und
was
wirst
du
mit
deiner
Haut
tun?
Que
desperto
con
las
constumbre
de
mi
piel
Die
erwachte,
an
meine
Haut
gewöhnt,
Cuando
en
la
noche
sienta
el
grito
de
mi
sed
Wenn
sie
nachts
den
Schrei
meines
Durstes
fühlt
Cuando
la
quieras
convencer
con
otro
amante,
Wenn
du
sie
mit
einem
anderen
Liebhaber
überzeugen
willst,
En
ese
instante
dime
amor
que
vas
a
hacer
In
diesem
Augenblick,
sag
mir,
Liebe,
was
wirst
du
tun
Y
con
tu
piel
que
vas
a
hacer?
Und
was
wirst
du
mit
deiner
Haut
tun?
Que
desperto
con
las
costumbre
de
mi
piel,
Die
erwachte,
an
meine
Haut
gewöhnt,
Si
de
la
puerta
de
tu
piel
tengo
la
llave,
Wenn
ich
den
Schlüssel
zur
Tür
deiner
Haut
habe,
Si
esa
llave
dime
amor
que
vas
a
hacer?
Mit
diesem
Schlüssel,
sag
mir,
Liebe,
was
wirst
du
tun?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.