Cacho Castaña - Yuyo Verde - traduction des paroles en anglais

Yuyo Verde - Cacho Castañatraduction en anglais




Yuyo Verde
Yuyo Verde
Callejon... callejon...
Alleyway... alleyway...
Lejano, lejano...
Far away, far away...
Ibamos perdidos de la mano,
We were lost hand in hand,
Bajo un cielo de verano,
Under a summer sky,
Soñando en vano...
Dreaming in vain...
Un farol, un porton,
A streetlamp, a gate,
Igual que en un tango,
Just like in a tango,
Y los dos perdidos de la mano,
And the two of us lost hand in hand,
Bajo el cielo de verano
Under the summer sky
Que partio.
That broke apart.
Dejame que llore crudamente
Let me weep bitterly
Con el llanto viejo del adios.
With the old tears of farewell.
En donde el callejon se pierde
Where the alleyway disappears
Broto este yuyo verde
This green weed sprouted
Del perdon.
Of forgiveness.
Dejame que llore y te recuerde,
Let me weep and remember you,
Trenzas que me anudan al porton;
Braids that tie me to the gate;
De tu pais ya no se vuelve
From your country there is no return,
Ni con el yuyo verde
Not even with the green weed
Del perdon.
Of forgiveness.
Adonde te has ido?
Where have you gone?
Donde estas... donde estas...
Where are you... where are you...
Donde estan las plumas de mi nido,
Where are the feathers of my nest,
La emoción de haber vivido
The thrill of having lived
Y aquel cariño...
And that love...
Un farol, un porton,
A streetlamp, a gate,
Igual que en un tango,
Just like in a tango,
Y este llanto mio entre mis manos
And these tears of mine in my hands
Y este cielo de verano
And this summer sky
Que partio.
That broke apart.





Writer(s): Homero A. Exposito, Domingo Serafin Federico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.