Cachorro - Venas Abiertas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cachorro - Venas Abiertas




Venas Abiertas
Open Veins
La palabra que traigo apunta hacia arriba y al norte
The word that I bring points upwards and north
La palabra que traigo en las bocas fue más que forzada
The word that I bring in the mouths was more than forced
La palabra de algún Dios, no cundió, no sirvió de nada
The word of some God, did not spread, was of no use
Ya que las fronteras que impusieron marcan el pasaporte
Since the borders that they imposed mark the passport
El reporte: es que nos robaron todo, todo, todo
The report: is that they robbed us of everything, everything, everything
No dejaron nada, solo agua, sangre y lodo
They left nothing, just water, blood, and mud
No conformes se compraron toda la primera
Not satisfied, they bought the entire first one
Y la tierra se la entregaron al mismo norte
And the land was given to the same north
Ese mismo norte quedo atento a todo movimiento
That same north was attentive to all movement
Ese mismo norte quemo el cielo desde los cimientos
That same north burned the sky from the foundations
En sus aposentos descansa un multimillonario
In their chambers rests a multimillionaire
Que mas al oriente hace vivir a niños calvarios
That further east makes children live calvaries
Baños mal olientes, calles silentes, jardin de gente
Bad-smelling bathrooms, silent streets, a garden of people
El presidente se acomoda la corbata mirando la hora
The president arranges his tie, watching the time
Los que debían protegernos nunca lo hicieron, y robaron el resto
Those who should protect us never did, and they stole the rest
Nada nuevo con los perros del norte... ¿te asombras ahora?
Nothing new about the dogs of the north... are you astonished now?
Quiero quemar, que se incinere ese norte desde sus balcones
I want to burn, to incinerate that north from its balconies
Quiero vengar, siglos y siglos de garrote y de pisoteo
I want to avenge, centuries and centuries of garrote and trampling
Voy a rapear, hasta ver a Donald Trump quemándose a lo bonzo
I'm going to rap, until I see Donald Trump burning himself like a Bonzo
Voy a escribir, pa' que devuelvan la torta trozo por trozo
I'm going to write, so that they return the cake piece by piece
Sólo quieren dinero, cada vez quieren más
They only want money, each time they want more
Sólo quieren poder controlar enterita nuestra realidad
They only want power to control our entire reality
Ahora buscan poder controlar todo de tipo de regulacion
Now they seek to control all kinds of regulation
Que a sea proclive a cambiar esta mierda de sistema, de socavón
That is prone to change this piece of shit system, of sinkhole
Quieren robar la semilla, sólo implantarnos la suya
They want to steal the seed, only implant theirs
Quieren meternos falopa, ayuda humanitaria con fines bélicos
They want to give us drugs, humanitarian aid with war aims
Quieren meternos remedios, sólo los suyos, que sean más caros
They want to give us remedies, only theirs, that are more expensive
Quieren meternos disparos, muertos temprano con frutos transgénicos
They want to shoot us, dead early with transgenic fruits
Es maquiavélico, de aqui a cuarenta años se va todo al carajo
It's Machiavellian, from now in forty years everything will go to hell
Tapao' en arsénico, tamos' contaminados, grises por lo bajo
Covered in arsenic, we're contaminated, grey at the bottom
Muevan luego las industrias, y todas las forestales
Move the industries then, and all the forestry
Que ardan en llamas, se pasan por la raja los recursos naturales
May they burn in flames, they give a damn about natural resources
¿Qué hicieron con el planeta?, ¿con Ámerica Latina?
What have they done with the planet?, with Latin America?
A los africanos le robaron todas las riquezas que ello tenían
They stole all the wealth from the Africans
Quiero ver la casa en blanca en cenizas con los Bush en la cornisa
I want to see the white house in ashes with the Bush on the ledge
Quiero quemar el congreso y apagarlo con mi camisa
I want to burn the congress and put it out with my shirt
Quiero apagarlo con tiza de todos los profes de esta nación
I want to put it out with chalk from all the teachers in this nation
Que el descontento que existe se traduzca en rabia y canción, rabia y canción
May the discontent that exists translate into rage and song, rage and song
La era parió un corazón, el mío rabia y canción, rabia y canción
The era gave birth to a heart, mine rage and song, rage and song
Este continente tiene emoción: puro odio al maldito invasor
This continent has emotion: pure hate for the damn invader
Fuego y vapor, fuego y vapor, rabia y canción
Fire and steam, fire and steam, rage and song
Se cagaron en nosotros y no hay olvido ni perdón
They shat on us and there's no forgetting nor forgiveness





Writer(s): Daniel Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.