Cachorro - Venas Abiertas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cachorro - Venas Abiertas




Venas Abiertas
Открытые вены
La palabra que traigo apunta hacia arriba y al norte
Слово, что несу я, указывает вверх, на север,
La palabra que traigo en las bocas fue más que forzada
Слово, что несу я, во рту у многих было насильно,
La palabra de algún Dios, no cundió, no sirvió de nada
Слово какого-то Бога не прижилось, не принесло пользы,
Ya que las fronteras que impusieron marcan el pasaporte
Ведь границы, что нам навязали, метят паспорт,
El reporte: es que nos robaron todo, todo, todo
Отчет: нас ограбили подчистую, всё, всё, всё,
No dejaron nada, solo agua, sangre y lodo
Ничего не оставили, лишь воду, кровь и грязь.
No conformes se compraron toda la primera
Недовольные, скупили всю первую линию,
Y la tierra se la entregaron al mismo norte
А землю отдали тому же северу.
Ese mismo norte quedo atento a todo movimiento
Тот же север следит за каждым движением,
Ese mismo norte quemo el cielo desde los cimientos
Тот же север сжег небо до основания.
En sus aposentos descansa un multimillonario
В своих покоях почивает мультимиллионер,
Que mas al oriente hace vivir a niños calvarios
Который дальше на востоке устраивает детям голгофу.
Baños mal olientes, calles silentes, jardin de gente
Вонючие туалеты, безмолвные улицы, сад человеческий,
El presidente se acomoda la corbata mirando la hora
Президент поправляет галстук, глядя на часы.
Los que debían protegernos nunca lo hicieron, y robaron el resto
Те, кто должен был нас защищать, никогда этого не делали и украли остальное.
Nada nuevo con los perros del norte... ¿te asombras ahora?
Ничего нового с этими псами севера... ты удивлена теперь?
Quiero quemar, que se incinere ese norte desde sus balcones
Хочу сжечь, испепелить этот север с его балконов,
Quiero vengar, siglos y siglos de garrote y de pisoteo
Хочу отомстить за века дубинок и топтания,
Voy a rapear, hasta ver a Donald Trump quemándose a lo bonzo
Буду читать рэп, пока не увижу, как Дональд Трамп сгорает заживо,
Voy a escribir, pa' que devuelvan la torta trozo por trozo
Буду писать, чтобы вернули пирог кусок за куском.
Sólo quieren dinero, cada vez quieren más
Им нужны только деньги, всё больше и больше,
Sólo quieren poder controlar enterita nuestra realidad
Им нужна власть, чтобы контролировать всю нашу реальность,
Ahora buscan poder controlar todo de tipo de regulacion
Теперь они хотят контролировать все виды регулирования,
Que a sea proclive a cambiar esta mierda de sistema, de socavón
Которые могут изменить эту дерьмовую систему, эту дыру.
Quieren robar la semilla, sólo implantarnos la suya
Хотят украсть наши семена, навязать нам свои,
Quieren meternos falopa, ayuda humanitaria con fines bélicos
Хотят впихнуть нам дурь, гуманитарную помощь в военных целях,
Quieren meternos remedios, sólo los suyos, que sean más caros
Хотят впихнуть нам лекарства, только свои, самые дорогие,
Quieren meternos disparos, muertos temprano con frutos transgénicos
Хотят впихнуть нам пули, раннюю смерть с трансгенными плодами.
Es maquiavélico, de aqui a cuarenta años se va todo al carajo
Это макиавеллизм, через сорок лет всё пойдет к чертям,
Tapao' en arsénico, tamos' contaminados, grises por lo bajo
Залито мышьяком, мы отравлены, серые снизу доверху.
Muevan luego las industrias, y todas las forestales
Пусть горят проклятые заводы и все лесозаготовки,
Que ardan en llamas, se pasan por la raja los recursos naturales
Пусть горят в огне, им плевать на природные ресурсы.
¿Qué hicieron con el planeta?, ¿con Ámerica Latina?
Что они сделали с планетой? С Латинской Америкой?
A los africanos le robaron todas las riquezas que ello tenían
У африканцев украли все богатства, что у них были.
Quiero ver la casa en blanca en cenizas con los Bush en la cornisa
Хочу видеть Белый дом в пепле, с Бушами на карнизе,
Quiero quemar el congreso y apagarlo con mi camisa
Хочу сжечь конгресс и потушить его своей рубашкой,
Quiero apagarlo con tiza de todos los profes de esta nación
Хочу потушить его мелом всех учителей этой страны,
Que el descontento que existe se traduzca en rabia y canción, rabia y canción
Чтобы недовольство, которое существует, превратилось в ярость и песню, ярость и песню.
La era parió un corazón, el mío rabia y canción, rabia y canción
Эпоха родила сердце, моё ярость и песня, ярость и песня.
Este continente tiene emoción: puro odio al maldito invasor
Этот континент полон эмоций: чистая ненависть к проклятому захватчику.
Fuego y vapor, fuego y vapor, rabia y canción
Огонь и пар, огонь и пар, ярость и песня.
Se cagaron en nosotros y no hay olvido ni perdón
Они насрали на нас, и нет забвения, нет прощения.





Writer(s): Daniel Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.