Paroles et traduction Cachorro - Venas Abiertas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venas Abiertas
Открытые вены
La
palabra
que
traigo
apunta
hacia
arriba
y
al
norte
Слово,
что
несу
я,
указывает
вверх,
на
север,
La
palabra
que
traigo
en
las
bocas
fue
más
que
forzada
Слово,
что
несу
я,
во
рту
у
многих
было
насильно,
La
palabra
de
algún
Dios,
no
cundió,
no
sirvió
de
nada
Слово
какого-то
Бога
не
прижилось,
не
принесло
пользы,
Ya
que
las
fronteras
que
impusieron
marcan
el
pasaporte
Ведь
границы,
что
нам
навязали,
метят
паспорт,
El
reporte:
es
que
nos
robaron
todo,
todo,
todo
Отчет:
нас
ограбили
подчистую,
всё,
всё,
всё,
No
dejaron
nada,
solo
agua,
sangre
y
lodo
Ничего
не
оставили,
лишь
воду,
кровь
и
грязь.
No
conformes
se
compraron
toda
la
primera
Недовольные,
скупили
всю
первую
линию,
Y
la
tierra
se
la
entregaron
al
mismo
norte
А
землю
отдали
тому
же
северу.
Ese
mismo
norte
quedo
atento
a
todo
movimiento
Тот
же
север
следит
за
каждым
движением,
Ese
mismo
norte
quemo
el
cielo
desde
los
cimientos
Тот
же
север
сжег
небо
до
основания.
En
sus
aposentos
descansa
un
multimillonario
В
своих
покоях
почивает
мультимиллионер,
Que
mas
al
oriente
hace
vivir
a
niños
calvarios
Который
дальше
на
востоке
устраивает
детям
голгофу.
Baños
mal
olientes,
calles
silentes,
jardin
de
gente
Вонючие
туалеты,
безмолвные
улицы,
сад
человеческий,
El
presidente
se
acomoda
la
corbata
mirando
la
hora
Президент
поправляет
галстук,
глядя
на
часы.
Los
que
debían
protegernos
nunca
lo
hicieron,
y
robaron
el
resto
Те,
кто
должен
был
нас
защищать,
никогда
этого
не
делали
и
украли
остальное.
Nada
nuevo
con
los
perros
del
norte...
¿te
asombras
ahora?
Ничего
нового
с
этими
псами
севера...
ты
удивлена
теперь?
Quiero
quemar,
que
se
incinere
ese
norte
desde
sus
balcones
Хочу
сжечь,
испепелить
этот
север
с
его
балконов,
Quiero
vengar,
siglos
y
siglos
de
garrote
y
de
pisoteo
Хочу
отомстить
за
века
дубинок
и
топтания,
Voy
a
rapear,
hasta
ver
a
Donald
Trump
quemándose
a
lo
bonzo
Буду
читать
рэп,
пока
не
увижу,
как
Дональд
Трамп
сгорает
заживо,
Voy
a
escribir,
pa'
que
devuelvan
la
torta
trozo
por
trozo
Буду
писать,
чтобы
вернули
пирог
кусок
за
куском.
Sólo
quieren
dinero,
cada
vez
quieren
más
Им
нужны
только
деньги,
всё
больше
и
больше,
Sólo
quieren
poder
controlar
enterita
nuestra
realidad
Им
нужна
власть,
чтобы
контролировать
всю
нашу
реальность,
Ahora
buscan
poder
controlar
todo
de
tipo
de
regulacion
Теперь
они
хотят
контролировать
все
виды
регулирования,
Que
a
sea
proclive
a
cambiar
esta
mierda
de
sistema,
de
socavón
Которые
могут
изменить
эту
дерьмовую
систему,
эту
дыру.
Quieren
robar
la
semilla,
sólo
implantarnos
la
suya
Хотят
украсть
наши
семена,
навязать
нам
свои,
Quieren
meternos
falopa,
ayuda
humanitaria
con
fines
bélicos
Хотят
впихнуть
нам
дурь,
гуманитарную
помощь
в
военных
целях,
Quieren
meternos
remedios,
sólo
los
suyos,
que
sean
más
caros
Хотят
впихнуть
нам
лекарства,
только
свои,
самые
дорогие,
Quieren
meternos
disparos,
muertos
temprano
con
frutos
transgénicos
Хотят
впихнуть
нам
пули,
раннюю
смерть
с
трансгенными
плодами.
Es
maquiavélico,
de
aqui
a
cuarenta
años
se
va
todo
al
carajo
Это
макиавеллизм,
через
сорок
лет
всё
пойдет
к
чертям,
Tapao'
en
arsénico,
tamos'
contaminados,
grises
por
lo
bajo
Залито
мышьяком,
мы
отравлены,
серые
снизу
доверху.
Muevan
luego
las
industrias,
y
todas
las
forestales
Пусть
горят
проклятые
заводы
и
все
лесозаготовки,
Que
ardan
en
llamas,
se
pasan
por
la
raja
los
recursos
naturales
Пусть
горят
в
огне,
им
плевать
на
природные
ресурсы.
¿Qué
hicieron
con
el
planeta?,
¿con
Ámerica
Latina?
Что
они
сделали
с
планетой?
С
Латинской
Америкой?
A
los
africanos
le
robaron
todas
las
riquezas
que
ello
tenían
У
африканцев
украли
все
богатства,
что
у
них
были.
Quiero
ver
la
casa
en
blanca
en
cenizas
con
los
Bush
en
la
cornisa
Хочу
видеть
Белый
дом
в
пепле,
с
Бушами
на
карнизе,
Quiero
quemar
el
congreso
y
apagarlo
con
mi
camisa
Хочу
сжечь
конгресс
и
потушить
его
своей
рубашкой,
Quiero
apagarlo
con
tiza
de
todos
los
profes
de
esta
nación
Хочу
потушить
его
мелом
всех
учителей
этой
страны,
Que
el
descontento
que
existe
se
traduzca
en
rabia
y
canción,
rabia
y
canción
Чтобы
недовольство,
которое
существует,
превратилось
в
ярость
и
песню,
ярость
и
песню.
La
era
parió
un
corazón,
el
mío
rabia
y
canción,
rabia
y
canción
Эпоха
родила
сердце,
моё
– ярость
и
песня,
ярость
и
песня.
Este
continente
tiene
emoción:
puro
odio
al
maldito
invasor
Этот
континент
полон
эмоций:
чистая
ненависть
к
проклятому
захватчику.
Fuego
y
vapor,
fuego
y
vapor,
rabia
y
canción
Огонь
и
пар,
огонь
и
пар,
ярость
и
песня.
Se
cagaron
en
nosotros
y
no
hay
olvido
ni
perdón
Они
насрали
на
нас,
и
нет
забвения,
нет
прощения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.