Paroles et traduction Cachorro Grande feat. Samuel Rosa - Sinceramente (Ao Vivo)
Sinceramente (Ao Vivo)
With All My Heart (Live)
Sinceramente
With
all
my
heart
Você
pode
se
abrir
comigo
You
can
open
up
with
me
Eu
só
quero
lhe
dizer
I
just
want
to
tell
you
Que
eu
acertei
That
I
found
O
pulo
quando
te
encontrei
The
key
when
I
met
you
Eu
sei
a
palavra
que
você
deseja
escutar
I
know
the
words
that
you
want
to
hear
Você
é
o
segredo
que
eu
vou
desvendar
You're
the
secret
that
I'll
discover
O
pulo
quando
me
encontrou
The
key
when
you
found
me
O
pulo
quando
me
encontrou
The
key
when
you
found
me
E
então
o
nosso
mundo
girou
And
then
our
world
turned
Você
ficou
e
a
noite
veio
You
stayed
and
the
night
came
Nos
trazer
a
escuridão
To
bring
us
darkness
E
aí
então
And
right
then
Eu
abri
meu
coração
I
opened
my
heart
Porque
nada
é
em
vão
Because
nothing
is
in
vain
Eu
sei
a
palavra
que
você
deseja
escutar
I
know
the
words
that
you
want
to
hear
Você
é
o
segredo
que
eu
vou
desvendar
You're
the
secret
that
I'll
discover
O
pulo
quando
me
encontrou
The
key
when
you
found
me
O
pulo
quando
me
encontrou
The
key
when
you
found
me
E
então
o
nosso
mundo
girou
And
then
our
world
turned
Você
ficou
e
a
noite
veio
You
stayed
and
the
night
came
Nos
trazer
a
escuridão
To
bring
us
darkness
E
aí
então
And
right
then
Eu
abri
meu
coração
I
opened
my
heart
Porque
nada
é
em
vão
Because
nothing
is
in
vain
Gostei
do
seu
charme
e
do
seu
groove
I
liked
your
charm
and
your
groove
Gostei
do
jeito
como
rola
com
você
I
liked
the
way
it
rolled
with
you
Gostei
do
seu
papo
e
do
seu
perfume
I
liked
your
talk
and
your
perfume
Gostei
do
jeito
como
eu
rolo
com
você
I
liked
the
way
I
rolled
with
you
Sinceramente
With
all
my
heart
Você
pode
se
abrir
comigo
You
can
open
up
with
me
Eu
só
quero
te
dizer
I
just
want
to
tell
you
Que
eu
acertei
That
I
found
Opulo
quando
te
encontrei
The
key
when
I
met
you
O
pulo
quando
te
encontrei
The
key
when
I
met
you
E
então
o
nosso
mundo
girou
And
then
our
world
turned
Você
ficou
e
a
noite
veio
You
stayed
and
the
night
came
Nos
trazer
a
escuridão
To
bring
us
darkness
E
aí
então
And
right
then
Eu
abri
meu
coração
I
opened
my
heart
Porque
nada
é
em
vão
Because
nothing
is
in
vain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Scherer Gross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.