Cachorro Grande - Agora Eu Tô Bem Louco - traduction des paroles en allemand

Agora Eu Tô Bem Louco - Cachorro Grandetraduction en allemand




Agora Eu Tô Bem Louco
Jetzt bin ich total verrückt
Nada me impede de fazer o que eu afim
Nichts hält mich davon ab, zu tun, worauf ich Lust habe
Nada me impede de fazer tudo assim
Nichts hält mich davon ab, alles so zu machen
E o tempo vai passando
Und die Zeit vergeht
E as coisas vão mudando
Und die Dinge ändern sich
E eu que tenho que correr atrás
Und ich bin derjenige, der hinterherlaufen muss
Se eu não fizer agora
Wenn ich es jetzt nicht tue
Eu vou perder a hora
Werde ich den richtigen Zeitpunkt verpassen
E então pode ser tarde demais
Und dann könnte es zu spät sein
E não adianta reclamar
Und es nützt nichts, sich zu beschweren
O que eu sinto não é pouco
Was ich fühle, ist nicht wenig
E agora eu bem louco (haha-hahá)
Und jetzt bin ich total verrückt (haha-hahá)
Eu sei muito bem aquilo que está me esperando
Ich weiß sehr gut, was auf mich wartet
Porque eu não perco tempo aqui me enrolando
Denn ich verschwende hier keine Zeit mit Herumtrödeln
Não tem nada que eu faça
Es gibt nichts, was ich tue
Que seja de graça
Das umsonst ist
Eu continuo tendo que correr atrás
Ich muss weiterhin hinterherlaufen
Pois tudo tem seu preço
Denn alles hat seinen Preis
E eu tenho o que mereço
Und ich habe, was ich verdiene
E sei que ainda posso fazer mais
Und ich weiß, dass ich noch mehr tun kann
Eu pelo menos vou tentando
Ich versuche es zumindest weiter
O que eu sinto não é pouco (e agora...)
Was ich fühle, ist nicht wenig (und jetzt...)
E agora eu bem louco
Und jetzt bin ich total verrückt
Nada me impede de fazer o que eu afim
Nichts hält mich davon ab, zu tun, worauf ich Lust habe
Nada me impede de fazer tudo assim
Nichts hält mich davon ab, alles so zu machen
E o tempo vai passando
Und die Zeit vergeht
E as coisas vão mudando
Und die Dinge ändern sich
E eu que tenho que correr atrás
Und ich bin derjenige, der hinterherlaufen muss
Se eu não fizer agora
Wenn ich es jetzt nicht tue
Eu vou perder a hora
Werde ich den richtigen Zeitpunkt verpassen
E então pode ser tarde demais
Und dann könnte es zu spät sein
E não adianta reclamar
Und es nützt nichts, sich zu beschweren
O que eu sinto não é pouco (e agora?)
Was ich fühle, ist nicht wenig (und jetzt?)
E agora eu bem louco
Und jetzt bin ich total verrückt
(E agora?)
(Und jetzt?)
E agora eu bem louco
Und jetzt bin ich total verrückt
(E agora?)
(Und jetzt?)
E agora eu bem louco
Und jetzt bin ich total verrückt
(E agora, porra?)
(Und jetzt, verdammt?)
E agora eu bem louco
Und jetzt bin ich total verrückt





Writer(s): Roberto Bruno Da Silva Justi, Marcelo Scherer Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.