Paroles et traduction Cachorro Grande - Cleptomaníaca de Corações
Cleptomaníaca de Corações
Heartbreaker
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
Roubava
sem
saber
o
que
estava
fazendo
She
stole
hearts
without
knowing
what
she
was
doing
Mas
quando
dava
conta
já
estava
comendo
But
when
she
realized,
she
was
already
eating
them
Deixava
os
garotinhos
com
um
vazio
no
peito
She
left
the
boys
with
an
emptiness
in
their
chests
Sem
se
aperceberem
que
tinham
sido
assaltados
pela
Without
realizing
that
they
had
been
robbed
by
the
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
Ficava
arrependida
pelos
fatos
de
ontem
She
regretted
yesterday's
deeds
Mas
prefere
roubar
antes
que
os
outros
lhe
roubem
But
she'd
rather
steal
before
others
steal
from
her
Ela
quer
devolver
todos
os
corações
roubados
She
wants
to
return
all
the
stolen
hearts
Nem
ela
sabia
que
era
considerada
uma
Even
she
didn't
know
she
was
considered
a
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
Roubava
sem
saber
o
que
estava
fazendo
She
stole
hearts
without
knowing
what
she
was
doing
Mas
quando
dava
conta
já
estava
comendo
But
when
she
realized,
she
was
already
eating
them
Deixava
os
garotinhos
com
um
vazio
no
peito
She
left
the
boys
with
an
emptiness
in
their
chests
Sem
se
aperceberem
que
tinham
sido
assaltados
pela
Without
realizing
that
they
had
been
robbed
by
the
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
Cleptomaníaca
de
corações
Heartbreaker
E
vai
te
roubar!
(cleptomaníaca
de
corações)
And
she's
gonna
steal
you!
(heartbreaker)
E
vai
te
roubar!
(cleptomaníaca
de
corações)
And
she's
gonna
steal
you!
(heartbreaker)
E
vai
te
roubar!
(cleptomaníaca
de
corações)
And
she's
gonna
steal
you!
(heartbreaker)
E
vai
te
roubar!
(cleptomaníaca
de
corações)
And
she's
gonna
steal
you!
(heartbreaker)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerônimo Bocudo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.