Paroles et traduction Cacife Clandestino feat. Lolla Sales & Predella - Aquário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
aí
bandido
bom
Эй,
бандит,
привет
Hoje
é
dia
de
faturar,
parceiro
Сегодня
день
заработка,
партнер
Na
rua
o
corre
é
nobre,
não
importa
o
horário
На
улице
движуха
благородная,
неважно
время
Se
o
telefone
toca
a
carteira
vira
aquário
Если
телефон
звонит,
кошелек
превращается
в
аквариум
Pergunta
lá
na
área
quem
quer
ser
um
milionário
Спроси
там
в
районе,
кто
хочет
стать
миллионером
Os
moleque
é
novo
mas
são
tudo
empresário
Пацаны
молодые,
но
все
предприниматели
Na
rua
o
corre
é
nobre,
não
importa
o
horário
На
улице
движуха
благородная,
неважно
время
Se
o
telefone
toca
a
carteira
vira
aquário
Если
телефон
звонит,
кошелек
превращается
в
аквариум
Pergunta
lá
na
área
quem
quer
ser
um
milionário
Спроси
там
в
районе,
кто
хочет
стать
миллионером
Os
moleque
é
novo
mas
são
tudo
empresário
Пацаны
молодые,
но
все
предприниматели
Bike
BMX,
Nike,
berma
da
Cyclone
Велосипед
BMX,
Nike,
насыпь
Cyclone
Quero
mudar
de
vida,
faturar
igual
Al
Capone
Хочу
изменить
жизнь,
зарабатывать
как
Аль
Капоне
Pedigree
de
rua,
as
madame
tão
na
fome
Уличная
родословная,
мадам
голодны
Aquela
linda
atriz
quer
carregar
meu
sobrenome
Та
красивая
актриса
хочет
носить
мою
фамилию
Outro
lado
da
moeda,
muito
sexo
e
erva
Другая
сторона
медали,
много
секса
и
травы
Dinheiro
chama
ela
igual
cassino
em
Las
Vegas
Деньги
манят
ее,
как
казино
в
Лас-Вегасе
Mas
tem
que
tá
ligeiro
quando
o
bicho
pega
Но
нужно
быть
начеку,
когда
дело
плохо
Ou
agonia
e
surto
nos
muros
de
pedra
Или
агония
и
срыв
на
каменных
стенах
Viaja
no
momento
enquanto
jogo
na
seda
Путешествую
во
времени,
пока
забиваю
косяк
Preparo
pro
estouro,
põe
as
carta
na
mesa
Готовлюсь
к
взрыву,
выкладываю
карты
на
стол
Aquela
mina
leva
drogas
pra
Noruega
Та
девушка
возит
наркотики
в
Норвегию
Pergunta
quanto
quer
pra
fazer
chegar
a
entrega
Спроси,
сколько
она
хочет,
чтобы
доставить
Aceitamo
em
oferta,
ela
segue
e
bate
a
meta
Принимаем
предложение,
она
следует
и
выполняет
план
Se
passar
de
fase
ela
é
minha
predileta
Если
пройдет
этап,
она
моя
любимица
Mas
uma
voz
me
diz:
"Não
é
opção
pra
mim"
Но
голос
мне
говорит:
"Это
не
для
меня"
Se
continuar
tem
que
aceitar
o
fim
Если
продолжишь,
придется
принять
конец
Na
rua
o
corre
é
nobre,
não
importa
o
horário
На
улице
движуха
благородная,
неважно
время
Se
o
telefone
toca
a
carteira
vira
aquário
Если
телефон
звонит,
кошелек
превращается
в
аквариум
Pergunta
lá
na
área
quem
quer
ser
um
milionário
Спроси
там
в
районе,
кто
хочет
стать
миллионером
Os
moleque
é
novo
mas
são
tudo
empresário
Пацаны
молодые,
но
все
предприниматели
Na
rua
o
corre
é
nobre,
não
importa
o
horário
На
улице
движуха
благородная,
неважно
время
Se
o
telefone
toca
a
carteira
vira
aquário
Если
телефон
звонит,
кошелек
превращается
в
аквариум
Pergunta
lá
na
área
quem
quer
ser
um
milionário
Спроси
там
в
районе,
кто
хочет
стать
миллионером
Os
moleque
é
novo
mas
são
tudo
empresário
Пацаны
молодые,
но
все
предприниматели
Eu
quero
lucro
e
os
maluco
tão
em
outra
onda
Я
хочу
прибыли,
а
эти
чуваки
на
другой
волне
Romance
com
essas
puta
eu
quero
só
engorda
minha
conta
Роман
с
этими
шлюхами,
я
хочу
только
пополнить
свой
счет
Mais
uma
noite
que
eu
não
durmo,
eu
já
nem
sinto
sono
Еще
одна
ночь
без
сна,
я
уже
не
чувствую
сонливости
Virando
mais
uma
sexta
nessa
poltrona
Провожу
еще
одну
пятницу
в
этом
кресле
Ô
meu
pai,
perdoa
os
mes
pecados
О,
мой
отец,
прости
мои
грехи
Errei
ao
querer
o
prato
mais
caro
do
cardápio
Я
ошибся,
желая
самое
дорогое
блюдо
из
меню
Aqui
se
abrevia
a
vida
pra
fazer
dinheiro
mais
rápido
Здесь
сокращают
жизнь,
чтобы
быстрее
заработать
Safari
na
pista,
atrás
dos
animais
de
plástico
Сафари
на
трассе,
за
пластиковыми
животными
Olhando
o
mundo
com
revolta
e
água
na
boca
Смотрю
на
мир
с
негодованием
и
слюной
во
рту
Tanto
peso
nas
minhas
costas,
devo
já
tá
louca
Столько
тяжести
на
моих
плечах,
должно
быть,
я
уже
сошла
с
ума
Mochila
pesada,
tudo
isso
é
uma
droga
Тяжелый
рюкзак,
все
это
наркотик
(Pra
fazer
valer,
então
se
joga)
(Чтобы
оценить,
тогда
прыгай)
Flertando
com
aquelas
vitrine
Флиртуя
с
теми
витринами
Quando
eu
seguia
lá
pra
baixo
Когда
я
шла
вниз
Será
que
custa
quanto
sair
com
esse
tênis
de
baixo
do
braço?
Интересно,
сколько
стоит
выйти
с
этими
кроссовками
под
мышкой?
É
só
escolhe
o
tamanho
e
acionar
os
meu
contato
Просто
выбери
размер
и
активируй
мои
контакты
Articulada
em
tudo
mas
nada
saiu
barato
Все
продумано,
но
ничего
не
вышло
дешево
Se
eu
subi
é
que
tive
inteligência
Если
я
поднялась,
значит,
у
меня
был
ум
Em
frente
à
trama,
os
cara
pensava
em
vir
Перед
интригой,
парни
думали
прийти
Pra
tá
em
evidência
na
intenção
de
fama
Чтобы
быть
на
виду,
в
поисках
славы
Eu
preferi
tá
no
sapato,
sofisticar
os
meu
plano
Я
предпочла
быть
в
тени,
усовершенствовать
свои
планы
Corre
no
anonimato
o
que
eu
faço
eu
não
falo
Работаю
анонимно,
то,
что
я
делаю,
я
не
говорю
(E
aí,
mais
tempo
eu
ganho)
(И
так,
я
выигрываю
больше
времени)
Na
rua
o
corre
é
nobre,
não
importa
o
horário
На
улице
движуха
благородная,
неважно
время
Se
o
telefone
toca
a
carteira
vira
aquário
Если
телефон
звонит,
кошелек
превращается
в
аквариум
Pergunta
lá
na
área
quem
quer
ser
um
milionário
Спроси
там
в
районе,
кто
хочет
стать
миллионером
Os
moleque
é
novo
mas
são
tudo
empresário
Пацаны
молодые,
но
все
предприниматели
Na
rua
o
corre
é
nobre,
não
importa
o
horário
На
улице
движуха
благородная,
неважно
время
Se
o
telefone
toca
a
carteira
vira
aquário
Если
телефон
звонит,
кошелек
превращается
в
аквариум
Pergunta
lá
na
área
quem
quer
ser
um
milionário
Спроси
там
в
районе,
кто
хочет
стать
миллионером
Os
moleque
é
novo
mas
são
tudo
empresário
Пацаны
молодые,
но
все
предприниматели
E
ela
me
pede
pra
ficar
um
pouco
И
она
просит
меня
остаться
ненадолго
Com
um
beijo
no
rosto
e
eu
sei
ficar
С
поцелуем
в
щеку,
и
я
умею
оставаться
Medellin
Records,
Predella
Medellin
Records,
Predella
Mixtape
bro
Микстейп,
бро
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Ai
jow
jow,
fi
Ай
йоу
йоу,
фи
Meu
flow
é
tipo
um
filme
do
Coppola
Мой
флоу
как
фильм
Копполы
Sempre
que
acontece
vira
dólar
Всегда,
когда
это
происходит,
превращается
в
доллары
Eu
taco
fogo
nessa
cena,
é
essa
mema
Я
поджигаю
эту
сцену,
это
та
же
тема
E
se
o
assunto
é
(din
din)
И
если
речь
о
(деньгах)
Nós
tem
agora
У
нас
есть
сейчас
Nossa
cara
é
essa
hora,
ô
seu
polícia
Наше
время
настало,
эй,
полицейский
Porque
que
eu
devo
chamar
você
de
senhor
se
você
é
só
você?
Почему
я
должен
называть
тебя
господином,
если
ты
просто
ты?
Segura
a
brisa,
tó
10
conto
Подержи-ка,
вот
10
баксов
Que
eu
vou
fazer
minha
baliza
e
te
mandar
se
fu
(what?)
Я
сделаю
свой
маневр
и
пошлю
тебя
(что?)
Vários
truta
bem,
quero
todos
truta
bem
Много
корешей
в
порядке,
хочу,
чтобы
все
кореша
были
в
порядке
Por
minha
véia
num
castelo
e
dirigir
Mercedes
Benz,
pô
Для
моей
матушки
в
замке
и
водить
Mercedes
Benz,
вот
Quem
não
quer
não
tem,
saca,
man?
Кто
не
хочет,
тот
не
имеет,
понимаешь,
чувак?
Vivi
dias
de
nada
bom,
a
mente
tá
tudo
bem
Пережил
не
лучшие
дни,
с
разумом
все
в
порядке
Eu
faço
meu
rap
deixando
um
legado
Я
делаю
свой
рэп,
оставляя
наследие
Guardado
na
herança
que
vem
da
infância,
mantendo
a
esperança
Храню
в
наследстве,
которое
идет
из
детства,
сохраняя
надежду
Eu
sou
o
filho
mais
pródigo
que
o
mundo
já
viu
(skr)
Я
самый
блудный
сын,
которого
видел
мир
(скр)
Pra
que
nos
dias
de
hoje
Чтобы
в
наши
дни
O
microfone
levantado
tenha
força
pra
abaixar
seu
fuzil
Поднятый
микрофон
имел
силу
опустить
твой
автомат
Na
rua
o
corre
é
nobre,
não
importa
o
horário
На
улице
движуха
благородная,
неважно
время
Se
o
telefone
toca
a
carteira
vira
aquário
Если
телефон
звонит,
кошелек
превращается
в
аквариум
Pergunta
lá
na
área
quem
quer
ser
um
milionário
Спроси
там
в
районе,
кто
хочет
стать
миллионером
Os
moleque
é
novo
mas
são
tudo
empresário
Пацаны
молодые,
но
все
предприниматели
Na
rua
o
corre
é
nobre,
não
importa
o
horário
На
улице
движуха
благородная,
неважно
время
Se
o
telefone
toca
a
carteira
vira
aquário
Если
телефон
звонит,
кошелек
превращается
в
аквариум
Pergunta
lá
na
área
quem
quer
ser
um
milionário
Спроси
там
в
районе,
кто
хочет
стать
миллионером
Os
moleque
é
novo
mas
são
tudo
empresário
Пацаны
молодые,
но
все
предприниматели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lola Sales, Felipe Laurindo De Carvalho, Lucas Predella De Araujo
Album
Marginal
date de sortie
26-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.