Cacife Clandestino feat. Reis do Nada - Eu e Você Contra o Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cacife Clandestino feat. Reis do Nada - Eu e Você Contra o Mundo




Eu e Você Contra o Mundo
Me and You Against the World
Cacife Clandestino
Cacife Clandestino
Mano Laurin
Mano Laurin
Felp 22
Felp 22
Eu lembro do tempo bom, pequena
I only remember the good times, baby
Esqueço dos problemas quando a gente junto
I forget the problems when we're together
Eu lembro do tempo bom, pequena
I only remember the good times, baby
Eu te ofereço meu amor vagabundo
I offer you my vagabond love
Eu e você contra o mundo
Me and you against the world
(Eu e você contra o mundo)
(Me and you against the world)
Eu e você contra mundo, pequena
Me and you against the world, baby
faz um tempo que eu ando pensando na gente
I've been thinking about us for a while now
Seu beijo, seu jeito, seu cheiro doce abraço quente
Your kiss, your way, your sweet smell, warm embrace
Nós dois juntos contra o mundo de oponente
The two of us together against the world as our opponent
Sim, falam mal de mim mas nunca na minha frente
Yes, they talk bad about me but never to my face
Não desperdiço o compromisso em discussão
I don't waste our time on arguments
Nosso tempo bom, muita fumaça risada e som
Our good times, lots of smoke, laughter and music
Eu admito no inicio foi difícil
I admit it was difficult at first
Entre você e a rua, é do sol e eu da lua
Between you and the streets, you're from the sun and I'm from the moon
Mas é isso gata meu instinto é vira-lata
But that's it, baby, my instinct is a stray dog's
Meu estilo é largado, complementa com seu jeito certo
My style is loose, it complements your right way
Você chegou pra equilibrar minha mente
You came to balance my mind
E a minha alma, pra mudar meu universo
And my soul, to change my universe
A inveja mora ao lado da felicidade
Envy lives next door to happiness
Não tem como desviar, sabemos a verdade
There's no way to avoid it, we already know the truth
Tentaram destruir o que é real entre você e eu
They tried to destroy what's real between you and me
É engraçado que isso nos fortaleceu
It's funny how it made us stronger
Eu lembro do tempo bom, pequena
I only remember the good times, baby
Esqueço dos problemas quando a gente junto
I forget the problems when we're together
Eu lembro do tempo bom, pequena
I only remember the good times, baby
Eu te ofereço meu amor vagabundo
I offer you my vagabond love
Eu e você contra o mundo
Me and you against the world
Eu e você contra o mundo
Me and you against the world
Eu e você contra mundo, pequena
Me and you against the world, baby
A nossa semelhança está na diferença
Our similarity lies in the difference
É engraçado, o tempo muda quando sinto sua presença
It's funny, time changes when I feel your presence
Roubar você pra mim é o crime que compensa
Stealing you for myself is the crime that pays off
O jeito que vivo a vida sempre te deixa tensa
The way I live life always makes you tense
Sou vagabundo e dos problemas eu não corro, agora
I'm a vagabond and I don't run from problems, now
Eu e você, e os menó' e os cachorro, fora
Me and you, and the boys and the dogs, outside
Correndo pelo jardim
Running through the garden
Em meio as planta de green
Among the green plants
E nós vivendo a vida não pensando no fim
And we're living life not thinking about the end
Pensamento em tempo bom
Thinking only about good times
Mente louca aqui cola som
Crazy mind here only sticks to the sound
O cacife é clandestino e da pra gente viver bem
The stash is clandestine and we can live well
Um lugar no paraíso, eu e você e mais ninguém
A place in paradise, me and you and no one else
Eu lembro do tempo bom, pequena
I only remember the good times, baby
Esqueço dos problemas quando a gente junto
I forget the problems when we're together
Eu lembro do tempo bom, pequena
I only remember the good times, baby
Eu te ofereço meu amor vagabundo
I offer you my vagabond love
Eu e você contra o mundo
Me and you against the world
Eu e você contra o mundo
Me and you against the world
Eu e você contra mundo, pequena
Me and you against the world, baby
Somos dois, falei
We are two, I already said
Eu, você, mais ninguém
Me, you, nobody else
Eu e você contra o mundo
Me and you against the world
Eu e você contra o mundo, pequena
Me and you against the world, baby
Somos dois, falei
We are two, I already said
Eu, você, mais ninguém
Me, you, nobody else
Eu e você contra o mundo
Me and you against the world
Eu e você contra o mundo, pequena
Me and you against the world, baby





Writer(s): Felp22, Laurinho Linhares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.