Paroles et traduction Cacife Clandestino feat. Reis do Nada - Eu e Você Contra o Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e Você Contra o Mundo
Я и ты против всего мира
Cacife
Clandestino
Cacife
Clandestino
Eu
só
lembro
do
tempo
bom,
pequena
Я
помню
только
хорошее
время,
малышка,
Esqueço
dos
problemas
quando
a
gente
tá
junto
Забываю
о
проблемах,
когда
мы
вместе.
Eu
só
lembro
do
tempo
bom,
pequena
Я
помню
только
хорошее
время,
малышка,
Eu
te
ofereço
meu
amor
vagabundo
Я
предлагаю
тебе
свою
бродяжную
любовь.
Eu
e
você
contra
o
mundo
Я
и
ты
против
всего
мира.
(Eu
e
você
contra
o
mundo)
(Я
и
ты
против
всего
мира)
Eu
e
você
contra
mundo,
pequena
Я
и
ты
против
всего
мира,
малышка.
Já
faz
um
tempo
que
eu
ando
pensando
na
gente
Я
уже
давно
думаю
о
нас.
Seu
beijo,
seu
jeito,
seu
cheiro
doce
abraço
quente
Твои
поцелуи,
твоя
манера
поведения,
твой
сладкий
запах,
теплые
объятия.
Nós
dois
juntos
contra
o
mundo
de
oponente
Мы
вдвоем
против
всего
мира,
который
нам
противостоит.
Sim,
falam
mal
de
mim
mas
nunca
na
minha
frente
Да,
говорят
обо
мне
плохо,
но
никогда
в
лицо.
Não
desperdiço
o
compromisso
em
discussão
Я
не
трачу
время
на
споры.
Nosso
tempo
bom,
muita
fumaça
risada
e
som
Наше
хорошее
время,
много
дыма,
смеха
и
музыки.
Eu
admito
no
inicio
foi
difícil
Признаюсь,
в
начале
было
трудно.
Entre
você
e
a
rua,
cê
é
do
sol
e
eu
da
lua
Между
тобой
и
улицей,
ты
от
солнца,
а
я
от
луны.
Mas
é
isso
gata
meu
instinto
é
vira-lata
Но
это
так,
детка,
мой
инстинкт
- как
у
бездомной
собаки.
Meu
estilo
é
largado,
complementa
com
seu
jeito
certo
Мой
стиль
небрежный,
он
дополняется
твоим
правильным
поведением.
Você
chegou
pra
equilibrar
minha
mente
Ты
пришла,
чтобы
уравновесить
мой
разум.
E
a
minha
alma,
pra
mudar
meu
universo
И
мою
душу,
чтобы
изменить
мою
вселенную.
A
inveja
mora
ao
lado
da
felicidade
Зависть
живет
рядом
со
счастьем.
Não
tem
como
desviar,
já
sabemos
a
verdade
Нет
способа
избежать
этого,
мы
уже
знаем
правду.
Tentaram
destruir
o
que
é
real
entre
você
e
eu
Пытались
разрушить
то,
что
реально
между
нами.
É
engraçado
que
isso
nos
fortaleceu
Забавно,
что
это
сделало
нас
сильнее.
Eu
só
lembro
do
tempo
bom,
pequena
Я
помню
только
хорошее
время,
малышка,
Esqueço
dos
problemas
quando
a
gente
tá
junto
Забываю
о
проблемах,
когда
мы
вместе.
Eu
só
lembro
do
tempo
bom,
pequena
Я
помню
только
хорошее
время,
малышка,
Eu
te
ofereço
meu
amor
vagabundo
Я
предлагаю
тебе
свою
бродяжную
любовь.
Eu
e
você
contra
o
mundo
Я
и
ты
против
всего
мира.
Eu
e
você
contra
o
mundo
Я
и
ты
против
всего
мира.
Eu
e
você
contra
mundo,
pequena
Я
и
ты
против
всего
мира,
малышка.
A
nossa
semelhança
está
na
diferença
Наше
сходство
в
наших
различиях.
É
engraçado,
o
tempo
muda
quando
sinto
sua
presença
Забавно,
время
меняется,
когда
я
чувствую
твое
присутствие.
Roubar
você
pra
mim
é
o
crime
que
compensa
Украсть
тебя
для
себя
- преступление,
которое
того
стоит.
O
jeito
que
vivo
a
vida
sempre
te
deixa
tensa
Мой
образ
жизни
всегда
заставляет
тебя
нервничать.
Sou
vagabundo
e
dos
problemas
eu
não
corro,
agora
Я
бродяга,
и
от
проблем
я
не
бегу,
теперь.
Eu
e
você,
e
os
menó'
e
os
cachorro,
lá
fora
Я
и
ты,
и
мои
парни,
и
собаки,
на
улице.
Correndo
pelo
jardim
Бегаем
по
саду.
Em
meio
as
planta
de
green
Среди
растений
грин.
E
nós
vivendo
a
vida
não
pensando
no
fim
И
мы
живем,
не
думая
о
конце.
Pensamento
só
em
tempo
bom
Думаем
только
о
хорошем
времени.
Mente
louca
aqui
só
cola
som
Сумасшедший
разум,
здесь
только
музыка
играет.
O
cacife
é
clandestino
e
da
pra
gente
viver
bem
Наш
заработок
нелегальный,
но
нам
хватает,
чтобы
жить
хорошо.
Um
lugar
no
paraíso,
eu
e
você
e
mais
ninguém
Место
в
раю,
я
и
ты,
и
больше
никто.
Eu
só
lembro
do
tempo
bom,
pequena
Я
помню
только
хорошее
время,
малышка,
Esqueço
dos
problemas
quando
a
gente
tá
junto
Забываю
о
проблемах,
когда
мы
вместе.
Eu
só
lembro
do
tempo
bom,
pequena
Я
помню
только
хорошее
время,
малышка,
Eu
te
ofereço
meu
amor
vagabundo
Я
предлагаю
тебе
свою
бродяжную
любовь.
Eu
e
você
contra
o
mundo
Я
и
ты
против
всего
мира.
Eu
e
você
contra
o
mundo
Я
и
ты
против
всего
мира.
Eu
e
você
contra
mundo,
pequena
Я
и
ты
против
всего
мира,
малышка.
Somos
dois,
já
falei
Нас
двое,
я
уже
говорил.
Eu,
você,
mais
ninguém
Я,
ты,
больше
никто.
Eu
e
você
contra
o
mundo
Я
и
ты
против
всего
мира.
Eu
e
você
contra
o
mundo,
pequena
Я
и
ты
против
всего
мира,
малышка.
Somos
dois,
já
falei
Нас
двое,
я
уже
говорил.
Eu,
você,
mais
ninguém
Я,
ты,
больше
никто.
Eu
e
você
contra
o
mundo
Я
и
ты
против
всего
мира.
Eu
e
você
contra
o
mundo,
pequena
Я
и
ты
против
всего
мира,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felp22, Laurinho Linhares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.