Cacife Clandestino feat. WC Beats - Fortaleza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cacife Clandestino feat. WC Beats - Fortaleza




Fortaleza
Fortaleza
Bem vinda a fortaleza, meu castelo de madeira
Welcome to the fortaleza, my wooden castle
Quem sobe a ladeira é o vagabundo e a duquesa
Those who climb the hill are the vagabond and the duchess
Ela é da valsa enquanto eu sou da capoeira
She's from the waltz while I'm from the capoeira
Romance impossível, é o plebeu e a princesa
Impossible romance, it's the commoner and the princess
É a moça de familia e o maluco da quebrada
She's the girl from a good family and he's the madman from the favela
De noite ela estuda e ele lucra na calçada
At night she studies and he earns money on the sidewalk
Mas quando eu te vi você ficou cheia de marra
But when I saw you, you were full of attitude
Arranco o seu sorriso com o jogo de palavras
I draw out your smile with just a word game
Falei no seu ouvido: "Só me beija e me agarra"
I whispered in your ear, "Just kiss me and hold me."
Pergunto do futuro, com a boca você me cala
I ask about the future, and you shut me up with your mouth
E ela me diz: "Amor eu to contigo até o fim"
And she tells me, "Love, I'm with you until the end"
E ela me desarmou
And she disarmed me
Porque você me deixa assim?
Why do you make me feel this way?
E ela me diz: "Amor eu to contigo até o fim"
And she tells me, "Love, I'm with you until the end"
E ela me desarmou
And she disarmed me
Porque você me deixa assim?
Why do you make me feel this way?
Quando ela passa tudo vira passarela
When she walks by, everything becomes a catwalk
Te conheci no baile, foi você que enfeitiçou
I met you at the ball, it was you who bewitched me
Guerreiro de rua que proteje as vielas
A street warrior who protects the alleys
Olhei de canto ela se aproximou
I looked out of the corner of my eye when she approached me
Eu não perco essa mania
I can't lose this habit
De ficar de olhando
Of staring
entende a sintonia
You understand the connection
Minha ginga de malandro
My gangster's swing
Me chama nessa dança, aqui ninguém separa
Call me to this dance, here nobody separates
Toda a vizinhança sabe que ela é joia rara
The whole neighborhood knows she's a rare gem
Subindo a ladeira, todo mundo repara
Going up the hill, everyone notices
Que vem pro meu barraco e eu me sinto o cara
That she comes to my shack and I feel like a king
Então fica a vontade no castelo de madeira
So make yourself at home in the wooden castle
Você é minha majestade, é o plebeu e a princesa
You are my majesty, it's the commoner and the princess
Eu so da malandragem mas protejo essa duquesa
I'm just a gangster but I protect this duchess
Pergunto do futuro ela me beija de surpresa
I ask about the future and she kisses me by surprise
E ela me diz: "Amor eu to contigo até o fim"
And she tells me, "Love, I'm with you until the end"
E ela me desarmou
And she disarmed me
Porque você me deixa assim?
Why do you make me feel this way?
E ela me diz: "Amor eu to contigo até o fim"
And she tells me, "Love, I'm with you until the end"
E ela me desarmou
And she disarmed me
Porque você me deixa assim?
Why do you make me feel this way?
Eu quero viajar com ela
I want to travel with her
No barco acender uma vela
Light a candle on the boat
Pra comemorar nossa união
To celebrate our union
Vou aproveitar esse calor, essa paixão
I'm going to enjoy this warmth, this passion
Quero viajar com ela
I want to travel with her
No barco acender uma vela
Light a candle on the boat
Pra comemorar nossa união
To celebrate our union
Vou aproveitar esse calor, essa paixão
I'm going to enjoy this warmth, this passion
Medelin, Medelin
Medelin, Medelin
Medelin, Medelin
Medelin, Medelin
Medelin, Medelin
Medelin, Medelin
Medelin, Medelin
Medelin, Medelin





Cacife Clandestino feat. WC Beats - Fortaleza
Album
Fortaleza
date de sortie
08-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.