Cacife Clandestino - Hino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cacife Clandestino - Hino




Hino
Гимн
Com a peça na cintura, cabeça na guilhotina
С пушкой за поясом, голова на плахе
A polícia na procura enquanto os mano estão na esquina
Полиция ищет, пока парни на углу
Bebidas caras, grana de sobra
Дорогой алкоголь, денег куча
Uma vida de luxúria, na loucura se afoga
Жизнь в роскоши, в безумии ты тонешь
Por perólas
Из-за жемчужин
Que te transformam em réu
Которые делают тебя обвиняемым
Cédulas
Купюры
No final de tudo, dinheiro é papel
В конце концов, деньги всего лишь бумага
paga o preço quem bota a cara
Платит цену только тот, кто рискует
(Quem bota a cara, quem bota a cara)
(Кто рискует, кто рискует)
O jogo é sujo a esquina não para
Игра грязная, угол не останавливается
(A esquina não para, a esquina não para)
(Угол не останавливается, угол не останавливается)
Sei que inimigos esperam minha falha
Знаю, враги ждут моей ошибки
(Sei que inimigos esperam minha falha)
(Знаю, враги ждут моей ошибки)
O riso da hiena nunca me atrapalha
Смех гиены мне никогда не мешает
(Nunca me atrapalha, nunca me atrapalha)
(Никогда не мешает, никогда не мешает)
Eu avisei pra aquele mano que a vida não é essa
Я предупреждал того парня, что жизнь не такая
Elabora os seus planos, faça sem agir na pressa
Разработай свои планы, действуй не спеша
A bala fura o pano que te leva pro outro plano
Пуля пробивает ткань, которая отправляет тебя на тот свет
Eu avisei pra aquele mano no caminho tropeça
Я предупреждал того парня, на пути ты споткнешься
Ouço o balanço das grades do inferno
Слышу лязг решеток ада
(A Deus me apego, a Deus me apego)
Богу я прибегаю, к Богу я прибегаю)
Entre o rebanho, o juiz e o martelo
Между стадом, судьей и молотком
(O diabo de terno, o diabo de terno)
(Дьявол в костюме, дьявол в костюме)
Conquistas perdidas restaram flagelos
Потерянные завоевания оставили раны
(Restaram flagelos, restaram flagelos)
(Остались раны, остались раны)
Eu quero ser um rei, mas sem tirar os chinelos
Я хочу быть королем, но не снимая шлепанцев
Achei minha saída, parei no momento certo
Нашел свой выход, остановился в нужный момент
O tempo passa rápido, meus amigos não tão mais perto
Время летит быстро, моих друзей больше нет рядом
Os manos tão na esquina, lucrando a sua parte
Парни на углу, зарабатывают свою долю
Os nomes tão nos muros, pros que deixaram saudade
Имена на стенах, для тех, кто оставил след в памяти
Com a peça na cintura, cabeça na guilhotina
С пушкой за поясом, голова на плахе
Polícia na procura enquanto os mano tão na esquina
Полиция ищет, пока парни на углу
Bebidas caras, grana de sobra
Дорогой алкоголь, денег куча
Uma vida de luxúria, na loucura se afoga
Жизнь в роскоши, в безумии ты тонешь
Por perólas
Из-за жемчужин
Que te transformam em réu
Которые делают тебя обвиняемым
Cédulas
Купюры
No final de tudo, dinheiro é papel
В конце концов, деньги всего лишь бумага
Puta querendo garupa
Шлюха хочет прокатиться
Direto pra cama, não fujo da luta
Прямо в кровать, я не бегу от борьбы
Vermes na trama, filhas da puta
Черви в заговоре, сукины дети
Droga na esquina, polícia na escuta
Наркота на углу, полиция на прослушке
Aquela mina formando arapuca
Та девка устраивает ловушку
Falsos amigos na forma de Judas
Фальшивые друзья в образе Иуды
Caminho errado, nunca se iluda
Неверный путь, никогда не обольщайся
Quando cai, ninguém te ajuda
Когда ты падаешь, никто тебе не поможет
Não pula na frente do trem que o bonde te atropela
Не прыгай перед поездом, банда тебя переедет
Cuidado com o que fala pra não ficar banguela
Следи за словами, чтобы не остаться беззубым
Esse é o preço da guerra e que vença o melhor
Это цена войны, и пусть победит сильнейший
Se tu quer a paz, se prepare pro pior
Если ты хочешь мира, готовься к худшему
O mano atira em tudo que
Парень стреляет во все, что видит
Esse é o instinto que eu posso fazer
Это инстинкт, что я могу сделать
Tamo no jogo, é matar ou morrer
Мы в игре, убить или быть убитым
Caçar ou correr, lucrar ou perder
Охотиться или бежать, наживаться или терять
Comprar ou vender, ganhar ou vencer
Покупать или продавать, выигрывать или побеждать
Sobreviver, não importa o que haja
Выживать, несмотря ни на что
Não conte com a sorte, entre a vida e a morte
Не рассчитывай на удачу, между жизнью и смертью
Armadura do Jorge me traja
Доспехи Георгия меня оберегают
Tu sabe da sentença, mano, não inventa
Ты знаешь приговор, парень, не выдумывай
Sem treta e algema, fujo dos problemas
Без ссор и наручников, я избегаю проблем
Sem mente pequena, analiso a cena
Без узкого мышления, я анализирую ситуацию
Sabendo a sequência, insistir é doença
Зная последовательность, настаивать - это болезнь
E no final de tudo o crime não compensa
И в конце концов, преступление не окупается
Com a peça na cintura, cabeça na guilhotina
С пушкой за поясом, голова на плахе
Polícia na procura enquanto os mano tão na esquina
Полиция ищет, пока парни на углу
Bebidas caras, grana de sobra
Дорогой алкоголь, денег куча
Uma vida de luxúria, na loucura se afoga
Жизнь в роскоши, в безумии ты тонешь
Por perólas
Из-за жемчужин
Que te transformam em réu
Которые делают тебя обвиняемым
Cédulas
Купюры
No final de tudo, dinheiro é papel
В конце концов, деньги всего лишь бумага





Writer(s): Felp22, Terrordosbeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.