Paroles et traduction Cacife Clandestino - Ku$H
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
disse
que
você
não
pode
voar,
menor?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
летать,
малышка?
O
céu
é
o
limite
Небо
– это
предел
Age
com
o
poder
de
mente
Действуй
силой
мысли
Cê
vai
além
do
mundo
Ты
выйдешь
за
пределы
мира
De
air
max
e
polo
Air
Max
и
поло
Rolex
de
chefe
e
a
grana
no
colo
Rolex
босса
и
деньги
на
коленях
Qualidade
é
logo
Качество
– это
логотип
Pique
jet
life
Образ
жизни
в
стиле
jet
life
O
lucro
é
em
dobro
Прибыль
вдвое
больше
Como
ninety
nine
Как
ninety
nine
No
óleo
eu
molho
o
kush
В
масле
я
смачиваю
куш
No
estilo
cheque
mate
В
стиле
шах
и
мат
Aplico
o
royal
flush
Выкладываю
роял-флеш
A
rua
é
o
habitat
Улица
– моя
среда
обитания
São
tarde
da
noite
Поздняя
ночь
Tô
firme
até
hoje
Я
всё
ещё
держусь
De
BMW
de
rolé
pela
área
Катаюсь
на
BMW
по
району
Nunca
foi
fácil
e
o
tempo
não
para
Никогда
не
было
легко,
и
время
не
останавливается
A
corrente
pesa
e
a
peça
é
cara
Цепь
тяжелая,
и
безделушка
дорогая
Cuidado
aí
malandro
Будь
осторожна,
малышка
Que
essa
glock
não
tem
trava
У
этого
Glock
нет
предохранителя
Deixo
na
agulha
mas
Оставляю
на
взводе,
но
O
kit
é
de
rajada
Комплект
для
стрельбы
очередями
Se
vacila
ela
dispara
Если
оплошаешь,
она
выстрелит
O
clima
é
de
guerra
Атмосфера
войны
Caráter
é
coisa
rara
Характер
– вещь
редкая
Só
consegue
mermo
Добивается
только
É
quem
bota
a
cara
a
tapa
Тот,
кто
рискует
Eu
quero
fazer
grana
de
gente
grande
Я
хочу
зарабатывать
деньги
как
взрослый
мужик
Eu
quero
fazer
grana
de
gente
grande
Я
хочу
зарабатывать
деньги
как
взрослый
мужик
Vida
bandida,
eu
e
minha
gangue
Бандитская
жизнь,
я
и
моя
банда
Vida
bandida,
eu
e
minha
gangue
Бандитская
жизнь,
я
и
моя
банда
Menores
infratores
Малолетние
преступники
Num
circo
de
horrores
В
цирке
ужасов
Cozinhando
a
escama
Готовим
товар
Pra
retorcer
suas
dores
Чтобы
унять
твою
боль
O
diabo
é
a
pedra
Дьявол
– это
камень
A
ponte
pra
um
caixão
sem
flores
Мост
к
гробу
без
цветов
Retrato
o
que
acontece
Описываю,
что
происходит
Pra
quem
vive
os
bastidores
С
теми,
кто
живет
за
кулисами
Na
função
dos
doze
На
посту
с
двенадцати
Comandando
a
noite
Командую
ночью
Controlando
a
crise
Контролирую
кризис
Porcos
no
açoite
Свиньи
под
кнутом
Melhor
medicamento
Лучшее
лекарство
É
o
que
eu
vendo
aqui
Это
то,
что
я
здесь
продаю
Ninfeta
vê
o
maloca
Малолетка
видит
крутого
парня
Quer
trocar
pedigree
Хочет
обменять
свою
родословную
Moto
sem
placa
Мотоцикл
без
номера
Nove
cromada
Хромированная
девятка
E
dez
celular
И
десять
мобильников
Porto
o
kit
Ношу
комплект
Pago
o
cachê
dos
cop
Плачу
копам
No
patamar
de
elite
На
элитном
уровне
Empinando
os
malote
Поднимаю
бабки
Na
festa
nois
é
vip
На
вечеринке
мы
VIP
Mas
me
lembro
de
ontem
Но
я
помню
вчерашний
день
Quem
tava
comigo?
Кто
был
со
мной?
Quem
segurou
a
bronca
Кто
разрулил
ситуацию
Quando
eu
tava
fudido?
Когда
мне
было
хреново?
Um
bom
advogado
quando
foi
preciso
Хороший
адвокат,
когда
это
было
необходимо
Eu
quero
fazer
grana
de
gente
grande
Я
хочу
зарабатывать
деньги
как
взрослый
мужик
Eu
quero
fazer
grana
de
gente
grande
Я
хочу
зарабатывать
деньги
как
взрослый
мужик
Vida
bandida,
eu
e
minha
gangue
Бандитская
жизнь,
я
и
моя
банда
Vida
bandida,
eu
e
minha
gangue
Бандитская
жизнь,
я
и
моя
банда
Fumando
kush
nas
ruas
mais
pesadas
Курим
куш
на
самых
опасных
улицах
Fé
em
Deus
e
não
tememos
nada
Верим
в
Бога
и
ничего
не
боимся
Fumando
kush
nas
ruas
mais
pesadas
Курим
куш
на
самых
опасных
улицах
Fé
em
Deus
e
não
tememos
nada
Верим
в
Бога
и
ничего
не
боимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felp22, Jnr Beats, Kaique Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.