Cacife Clandestino - Ladra de Salto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cacife Clandestino - Ladra de Salto




Ladra de salto, ela sabe como chegar
Рынок прыжок, она знает, как добраться
Toma de assalto e você nem vai se ligar
Возьми штурмом, и вы не будете подключения
Mina bandida, sempre disposta a agir
Mina bandida, всегда готов действовать
vive a vida pensando em se divertir
Только жизнь, думая, веселиться
É aquela que compra toda a vitrine, que fali todos os bancos
Это то, что покупка все витрины, что fali все банки
Um gole na dose de martini e desvirtua os santos
Глоток дозу мартини и desvirtua святые
Mina bandida, te toma, te doma, te deixa em coma
Mina bandida, тебя возьми, ты дома, тебя оставляет в коме
Dona da zona, no estilo mandona, não pede carona, te joga na lona
Хозяйка зоны, в стиле выпуклый, просит не ездить, тебя бросает на холст
De dolce & gabbana, bolsa louis vuitton
Dolce & gabbana, сумки louis vuitton
Dança junto ao som, rouba seu moletom
Танец вместе со звуком, крадет ваши тренировочные брюки
Entre as luzes do neon debaixo do edredom
Среди огни неона под пуховым одеялом
Fogos no réveillon com um brinde de chandon
Фейерверк в канун нового года с тост chandon
Foragida, especialista em furtar coração
Foragida, специалист в украдет сердце
Deixando um bilhete marcado com o tom do seu batom
Оставив записку с пометкой тон помады
É boletim de ocorrência, aborda na residência
Это полицию, рассматриваются в резиденции
Maldade em alta frequência, não existe concorrência
Зло в высокой частоты, не существует конкуренции
"Procura-se" com recompensa, apura-se uma sentença
"Ищет" с вознаграждением, пробуждает приговор
Os comédia ela dispensa, que o futuro a Deus pertença
В комедии она распределяет, что будущее принадлежит Богу
Ela nunca ta a passeio, marca sua passagem
Она никогда не та езда, только отмечает прохождение
Praticando seu crime, atiçando a malandragem
Повторяющий преступления, разжигая в обман
Ladra de salto, ela sabe como chegar
Рынок прыжок, она знает, как добраться
Toma de assalto e você nem vai se ligar
Возьми штурмом, и вы не будете подключения
Mina bandida, sempre disposta a agir
Mina bandida, всегда готов действовать
vive a vida pensando em se divertir
Только жизнь, думая, веселиться
É das mina do tipo que ilumina a madruga
Это мина типа, которые освещает madruga
Que depois do assalto te fornece a fuga
Что после штурма тебя обеспечивает побег
Batom na boca, maquiada nos cilios
Помада в рот, сделать на ресницах
Mas se vacilar ela puxa o gatilho
Но если нерешительность, она нажимает на курок
Rosto de menina, corpo de mulher
Лицо, девушка, тело, женщина
Estudo cientifico é saber o que ela quer
Исследование, научный, это знать, что она хочет
Te enquadra pedindo fogo para o cigarro
Тебе подходит просят огня для сигареты
Avisa que o sequestro é hoje a noite no seu carro
Предупреждает о том, что похищение является сегодня ночью на ваш автомобиль
Mina bandida planeja sua vida
Mina bandida планирует свою жизнь
Como se não existisse o amanhã
Как если бы не было завтра
Pra nada ela liga, sempre decidida
Ни за что она связывает, всегда принято
Pois do jardim do éden é a maçã
Потому что из сада едемского, яблоко
Tatuagens pelo corpo, ela fascina
Татуировки тела, она очаровывает
Corpo de sereia, olhar de felina
Тело русалки, смотреть кошек
Vestido a caráter ja combina com o salto
Платье характера ja сочетает в себе прыжки
Com olhar de assassina ela planeja o assalto
С нетерпением убийственной она планирует нападение
Ladra de salto, ela sabe como chegar
Рынок прыжок, она знает, как добраться
Toma de assalto e você nem vai se ligar
Возьми штурмом, и вы не будете подключения
Mina bandida, sempre disposta a agir
Mina bandida, всегда готов действовать
vive a vida pensando em se divertir
Только жизнь, думая, веселиться





Writer(s): Luccas De Oliveira Carlos, Felp 22, Terror Dos Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.