Paroles et traduction Cacife Clandestino - Maryjane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Eu
gosto
de
te
ter
sozinha
Мне
нравится
быть
с
тобой
наедине
Mas
eu
sei
que
você
não
é
só
minha
Но
я
знаю,
что
ты
не
только
моя
Hey
Mary
Jane
Эй,
Мэри
Джейн
Quanto
tempo
faz
que
a
gente
já
se
conhece
Сколько
времени
мы
уже
знакомы
Eu
me
lembro
bem
da
primeira
vez
Я
хорошо
помню
нашу
первую
встречу
A
gente
nunca
se
esquece
Такое
не
забывается
Parece
que
foi
ontem
Кажется,
это
было
вчера
Quando
eu
te
conheci
Когда
я
тебя
встретил
Você
era
só
minha
Ты
была
только
моей
Eu
não
podia
te
impedir
Я
не
мог
тебя
удержать
Mas
te
busca
aonde
for
Но
буду
искать
тебя
везде
Pois
eu
sei
o
seu
valor
Ведь
я
знаю
твою
ценность
Cê
ameniza
minha
dor
Ты
облегчаешь
мою
боль
Quero
sentir
o
seu
calor
Хочу
почувствовать
твое
тепло
E
sua
presença
encanta
por
onde
que
você
passa
И
твое
присутствие
очаровывает
всех
вокруг
Sempre
que
está
perto
sinto
sinal
de
fumaça
Всегда,
когда
ты
рядом,
чувствую
запах
дыма
Dizem
que
sou
louco
por
gostar
de
você
Говорят,
что
я
сумасшедший,
потому
что
люблю
тебя
Sempre
que
estou
longe
fico
louco
pra
te
ver
Всегда,
когда
я
далеко,
схожу
с
ума,
желая
увидеть
тебя
Porque
você
me
deixa
bem,
me
deixa
bem
Потому
что
ты
делаешь
мне
хорошо,
делаешь
мне
хорошо
Minha
menina
Mary
Jane,
Mary
Jane
Моя
девочка
Мэри
Джейн,
Мэри
Джейн
Filha
do
Sol
junto
com
a
Lua
Дочь
Солнца
и
Луны
Minha
energia
contagia
com
a
sua
Моя
энергия
смешивается
с
твоей
Me
apaixonei
quando
eu
te
vi
na
rua
Я
влюбился,
когда
увидел
тебя
на
улице
Contigo
tive
as
melhores
aventuras
С
тобой
у
меня
были
лучшие
приключения
Você
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Eu
gosto
de
te
ter
sozinha
Мне
нравится
быть
с
тобой
наедине
Mas
eu
sei
que
você
não
é
só
minha
Но
я
знаю,
что
ты
не
только
моя
O
nosso
caso
é
eterno
Наша
история
вечна
Eu
e
você
e
o
caderno
Я,
ты
и
блокнот
Sempre
te
quero
por
perto
Всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
A
minha
mente
você
libertou
Ты
освободила
мой
разум
E
já
faz
muito
tempo,
te
pego,
te
levo,
carrego
И
уже
давно,
я
беру
тебя,
веду
тебя,
несу
Comigo
pra
onde
for
С
собой
куда
бы
ни
шел
Me
sinto
vivo
Я
чувствую
себя
живым
Quando
estou
ao
seu
lado
Когда
я
рядом
с
тобой
Se
você
ta
junto
Если
ты
рядом
Eu
tô
bem
acompanhado
У
меня
хорошая
компания
Me
diz
onde
cê
ta
Скажи
мне,
где
ты
Que
to
indo
te
buscar
Я
иду
за
тобой
Não
importa
a
rua,
to
na
sua
Неважно
какая
улица,
я
на
твоей
Em
qualquer
lugar
В
любом
месте
Pela
pureza
agradeço
a
natureza
За
чистоту
благодарю
природу
Minha
princesa
sua
beleza
é
um
presente
Моя
принцесса,
твоя
красота
- это
подарок
Água
da
chuva,
do
sol,
a
luz
que
chega
Дождевая
вода,
солнце,
свет,
который
приходит
Fortificou
o
que
criou
essa
semente
Укрепил
то,
что
создало
это
семя
Menina
linda
como
você
cresceu
Прекрасная
девушка,
как
ты
выросла
Já
faz
muito
tempo
que
a
gente
se
conheceu
Мы
знакомы
уже
очень
давно
Me
lembro
bem
daquele
beijo
que
você
me
deu
Я
хорошо
помню
тот
поцелуй,
который
ты
мне
подарила
Várias
noites
de
loucuras
entre
você
e
eu
Много
ночей
безумия
между
тобой
и
мной
Você
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Eu
gosto
de
te
ter
sozinha
Мне
нравится
быть
с
тобой
наедине
Mas
eu
sei
que
você
não
é
só
minha
Но
я
знаю,
что
ты
не
только
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Kastrup Pi Farias, Felipe Laurindo De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.