Paroles et traduction Cacife Clandestino - Maryjane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо
Eu
gosto
de
te
ter
sozinha
Я
люблю
тебя
в
одиночестве
Mas
eu
sei
que
você
não
é
só
minha
Но
я
знаю,
что
вы
не
только
моя
Hey
Mary
Jane
Эй,
Мэри
Джейн
Quanto
tempo
faz
que
a
gente
já
se
conhece
Сколько
времени,
что
мы
уже
знакомы
Eu
me
lembro
bem
da
primeira
vez
Я
помню
хорошо
первый
раз
A
gente
nunca
se
esquece
Мы
никогда
не
забывает
Parece
que
foi
ontem
Кажется,
что
было
вчера
Quando
eu
te
conheci
Когда
я
встретил
тебя
Você
era
só
minha
Ты
был
только
мой
Eu
não
podia
te
impedir
Я
не
мог
тебе
помешать
Mas
te
busca
aonde
for
Но
тебе
в
поисках
терний
Pois
eu
sei
o
seu
valor
Потому
что
я
знаю
его
значение
Cê
ameniza
minha
dor
Смайлик
смягчает
мою
боль
Quero
sentir
o
seu
calor
Хочу
чувствовать
его
тепло
E
sua
presença
encanta
por
onde
que
você
passa
И
его
присутствие
радует,
где
вы
собираетесь
Sempre
que
está
perto
sinto
sinal
de
fumaça
Всякий
раз,
когда
вы
близко
я
чувствую
сигнал
дыма
Dizem
que
sou
louco
por
gostar
de
você
Они
говорят,
что
я
сумасшедший
любить
вы
Sempre
que
estou
longe
fico
louco
pra
te
ver
Всякий
раз,
когда
я
далеко,
я
с
ума
тебя
видеть
Porque
você
me
deixa
bem,
me
deixa
bem
Потому
что
вы
позволяете
мне
хорошо,
меня
хорошо
Minha
menina
Mary
Jane,
Mary
Jane
Моя
девушка
Мэри
Джейн,
Мэри
Джейн
Filha
do
Sol
junto
com
a
Lua
Дочь
Солнца
вместе
с
Луной
Minha
energia
contagia
com
a
sua
Моя
энергия
заражает
его
Me
apaixonei
quando
eu
te
vi
na
rua
Я
влюбился,
когда
я
видел
тебя
на
улице
Contigo
tive
as
melhores
aventuras
С
тобой
у
меня
самые
лучшие
приключения
Você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо
Eu
gosto
de
te
ter
sozinha
Я
люблю
тебя
в
одиночестве
Mas
eu
sei
que
você
não
é
só
minha
Но
я
знаю,
что
вы
не
только
моя
O
nosso
caso
é
eterno
В
нашем
случае-это
вечный
Eu
e
você
e
o
caderno
И
вы
и
я,
и
тетради
Sempre
te
quero
por
perto
Всегда
хочу,
чтобы
ты
рядом
A
minha
mente
você
libertou
Мой
ум
вы
освободили
E
já
faz
muito
tempo,
te
pego,
te
levo,
carrego
И
уже
прошло
много
времени,
и
тебя
поймают,
тебя
несу,
несу
Comigo
pra
onde
for
Со
мной
ты,
где
это
Me
sinto
vivo
Чувствую
себя
живым,
Quando
estou
ao
seu
lado
Когда
я
рядом
Se
você
ta
junto
Если
вы
та
вместе
Eu
tô
bem
acompanhado
Я
я
хорошо
следил
Me
diz
onde
cê
ta
Говорит
мне,
где
lg
ta
Que
to
indo
te
buscar
Что
собираюсь
забрать
тебя
Não
importa
a
rua,
to
na
sua
Независимо
от
того,
улица,
to
в
Em
qualquer
lugar
Куда
попало
Pela
pureza
agradeço
a
natureza
За
чистоту
спасибо
природе
Minha
princesa
sua
beleza
é
um
presente
Моя
принцесса
ее
красота-это
подарок
Água
da
chuva,
do
sol,
a
luz
que
chega
Вода
от
дождя,
солнца,
свет,
который
приходит
Fortificou
o
que
criou
essa
semente
Он
укреплял,
что
создал
это
семя
Menina
linda
como
você
cresceu
Красивая
девушка,
как
вы
выросли
Já
faz
muito
tempo
que
a
gente
se
conheceu
Уже
прошло
много
времени,
что
мы
встретились
Me
lembro
bem
daquele
beijo
que
você
me
deu
Я
хорошо
помню
тот
поцелуй,
что
вы
дали
мне
Várias
noites
de
loucuras
entre
você
e
eu
Несколько
ночей
безумства
между
вами
и
я
Você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо
Eu
gosto
de
te
ter
sozinha
Я
люблю
тебя
в
одиночестве
Mas
eu
sei
que
você
não
é
só
minha
Но
я
знаю,
что
вы
не
только
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Kastrup Pi Farias, Felipe Laurindo De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.