Cacife Clandestino - Moleque Crazy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cacife Clandestino - Moleque Crazy




Moleque Crazy
Crazy Kid
PEP no beat, ai, ah ai, poh!
PEP on the beat, ai, ah ai, poh!
Desde de menor bandido bom, moleque crazy
A good bandit since young, a crazy kid
vi os pivete de AR rasgar blazer
I've seen the kids from AR tear up blazers
Não era pescador, mas vendi escama de peixe
Wasn't a fisherman, but I sold fish scales
Nunca me envolvi, gostava delas e do verde
Never got involved, I liked them and the green
O tempo é professor, artigo 12, desde os 13
Time is a teacher, article 12, since 13
Perdi meu mano nessa guerra faz uns meses
Lost my brother in this war a few months ago
Na porta de casa vem uns alemão de Fazer
At the door come some Germans on Fazer
me liguei, e atirei umas quinze vezes
I got the hint and shot about fifteen times
Querem o que tenho, mas isso não é fácil
They want what I have, but it's not that easy
De onde eu venho, sobrevive o mais ágil
Where I come from, the most agile survives
Guardo igual desenho, àquele sonho foi presságio
I keep it like a drawing, that dream was an omen
Vi os inimigo aqui tentando o meu naufrágio
I saw the enemies here trying to shipwreck me
Eu peço a Deus, me tire da mira dos verme
I ask God to take me out of the worms' sights
Me livra do mal que assombra, que a vida não seja breve
Deliver me from the evil that haunts, may life not be brief
pelos meus, cobrando quem me deve
I'm for my people, charging only those who owe me
Controlando à zona, ruas frias como a neve
Controlling the zone, streets cold as snow
Baby, deixa eu tirar seu sutiã
Baby, let me take off your bra
É a despedida, fugindo amanhã
It's goodbye, I'm running away tomorrow
Eu sei que você quer eu fique
I know you want me to stay
Mas vi a morte sorrir pra mim
But I saw death smile at me
Lady, não entre em desespero
Lady, don't despair
Hoje eu vou dormir com a nove no travesseiro
Today I'll sleep with the nine on my pillow
Me atende quando chegar no estrangeiro
Answer me when I get to the foreign land
Com documento falso e mala de dinheiro
With a fake ID and a suitcase full of money
Sigo na postura, captura investimento
I keep my posture, capture investment
Dose de álcool pra curar o fermento
Dose of alcohol to cure the ferment
Dobro a atividade, pois não posso perder tempo
I double the activity, because I can't waste time
Drogas e armas fazem parte do orçamento
Drugs and weapons are part of the budget
No depoimento botaram o meu nome
They put my name in the statement
Mas a vítima não era minha
But the victim wasn't mine
Puro calor nos inimigo do bonde
Pure heat on the enemies of the gang
Olho grande no que eu tinha
Big eyes on what I had
Vou sumir no tempo, na mão do advogado
I'll disappear in time, it's in the lawyer's hands
A guerra é cara, não posso ficar parado
War is expensive, I can't stand still
É um investimento em arsenal pesado
It's an investment only in heavy weaponry
Falou de mim, agora tem que ser cobrado
Talked about me, now you have to be charged
Visão da calçada da cidade problemática
Vision from the sidewalk of the troubled city
Conheço o calibre pelo timbre da rajada
I know the caliber by the timbre of the burst
Meu cerébro tipo uma pistola automática
My brain is like an automatic pistol
Tudo o que aumejo, miro, acerto e ponho em prática
Everything I desire, I aim, hit and put into practice
Aqui é uma fábrica de mercenários
This is a factory of mercenaries
Querem sua vida, sua alma e a fé, do escapulário
They want your life, your soul and the faith, of the scapular
O que tu tem no bolso, chama, e gera comentário
What you have in your pocket, calls, and generates comment
Saber a hora de parar, é pros visionários
Knowing when to stop is only for visionaries
Baby, deixa eu tirar seu sutiã
Baby, let me take off your bra
É a despedida, fugindo amanhã
It's goodbye, I'm running away tomorrow
Eu sei que você quer eu fique
I know you want me to stay
Mas vi a morte sorrir pra mim
But I saw death smile at me
Lady, não entre em desespero
Lady, don't despair
Hoje eu vou dormir com a nove no travesseiro
Today I'll sleep with the nine on my pillow
Me atende quando chegar no estrangeiro
Answer me when I get to the foreign land
Com documento falso e mala de dinheiro
With a fake ID and a suitcase full of money





Writer(s): Felp22


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.