Paroles et traduction Cacife Clandestino - Sonho de Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
lembro
do
corre
dá
esquina
tá
ligado
Помню,
бежит
дает
углу
какая
подключен
Quando
o
vagabundo
desacreditou
Когда
бродяга
осуждали
Falou
que
minha
correria
ia
ser
em
vão
Говорил,
что
моя
занятость
будет
напрасно
Que
eu
não
ia
conseguir
Я
не
собираюсь
получить
Eu
tô
aqui
vivendo
a
liberadade
mais
um
dia
de
vida
Я
я
здесь
живу
liberadade
еще
один
день
жизни
Agora
é
fácil
gostar
de
mim
Теперь
это
легко
любить
меня
Antigamente
não
era
bem
assim
Раньше
было
не
совсем
так
Você
tentou
destruir
o
meu
plano
Вы
пытались
разрушить
мой
план
Porque
tô
fazendo
o
que
eu
amo
Потому
что
я
делаю
то,
что
я
люблю
Agora
é
fácil
gostar
de
mim
Теперь
это
легко
любить
меня
Antigamente
não
era
bem
assim
Раньше
было
не
совсем
так
Aproveitei
a
minha
liberdade
Я
взял
мою
свободу
Sonho
de
rua
virou
realidade
Мечта
улица
превратилась
в
реальность
Agora
é
fácil
gostar
de
mim
Теперь
это
легко
любить
меня
Não
saber
dá
onde
eu
vim
Не
дает
знать,
где
я
пришел
E
muito
menos
quem
eu
sou
И
гораздо
меньше,
кто
я
Só
quer
saber
pra
onde
eu
vou
Просто
хочу
знать,
куда
я
иду
A
casa
não
caiu
Дом
не
упал
Muito
menos
desabou
Очень
бы
рухнул
Tô
firme
e
forte
Никогда
крепкой
и
сильной
Se
fudeu
quem
desacreditou
Если
fudeu,
кто
развенчал
Taças
para
cima
comemoram
a
liberdade
Чаши
вверх
празднуют
свободу
Sonho
de
rua
virou
realidade
Мечта
улица
превратилась
в
реальность
Não
vai
tomar
de
assalto
Не
будет
брать
штурмом
Pois
eu
sonho
bem
alto
Потому
что
я
мечтаю
высоко
E
a
rua
é
o
palco
И
улица-это
этап,
No
bairro
que
cresci
В
районе,
который
вырос
Vários
amigos
que
perdi
Несколько
друзей,
что
я
потерял
Se
foram
daqui
Если
были
отсюда
Sem
se
despedir
Не
попрощавшись
São
anjos
que
iluminam
minha
caminhada
Являются
ангелы,
которые
освещают
мой
поход
Serviram
de
exemplo
a
cada
passo
dá
jornada
Служили,
например,
на
каждом
шагу
дает
путешествие
Lágrimas,
sangue
e
suor
enchem
a
taça
Слезы,
кровь
и
пот
заполняют
кубок
Trava
a
sua
língua
Защелка
свой
язык
Que
a
pistola
tá
sem
trava
Что
пистолет
тут
не
зависает
Trava
a
sua
língua
Защелка
свой
язык
Que
a
pistola
tá
sem
trava
Что
пистолет
тут
не
зависает
Agora
é
fácil
gostar
de
mim
Теперь
это
легко
любить
меня
Antigamente
não
era
bem
assim
Раньше
было
не
совсем
так
Você
tentou
destruir
o
meu
plano
Вы
пытались
разрушить
мой
план
Porque
eu
tô
fazendo
o
que
eu
amo
Потому
что
я
я
делаю
то,
что
я
люблю
Agora
é
fácil
gostar
de
mim
Теперь
это
легко
любить
меня
Antigamente
não
era
bem
assim
Раньше
было
не
совсем
так
Aproveitei
a
minha
liberdade
Я
взял
мою
свободу
Sonho
de
rua
virou
realidade
Мечта
улица
превратилась
в
реальность
Antigamente
tudo
era
motivo
Раньше
все
было
причине
Pra
botar
defeito
Ты
лишь
дефект
Aceito,
sente
o
defeito
Принимаю,
чувствует
дефект
Fiz
tudo
do
meu
jeito
Я
сделал
все,
мой
путь
Na
delegacia
ficaram
as
ocorrências
В
полицейский
участок
были
экземпляры
Minha
correria
virou
inteligência
Моей
суеты
оказалось
разведки
Sente
a
frequência
Чувствует
часто
Agradeço
meus
irmãos
Благодарю
вас,
братья,
Agradeço
minha
família
Я
благодарю
мою
семью
Que
sempre
minha
apoiaram
Что
меня
всегда
поддерживали
Pra
não
sair
dá
trilha
Мне
не
дает
выйти
след
Conheço
as
armadilhas
Я
знаю,
ловушки
Com
flores
no
caixão
С
цветами
в
гроб
Quiseram
me
levar
Они
хотели
взять
меня
Mas
fui
salvo
pelo
são
Но
я
был
спасен
по
являются
Agora
tem
minha
mira,
agora
tá
fudido
Теперь
мой
прицел,
теперь
тут
fudido
Você
tá
achando
Вы
не
переживайте,
думая,
Que
eu
tô
iludido
Я
вчера
обходила
Com
minas
no
meu
camarim
С
минами
в
моей
гримерке
Água
cristalina
numa
mesa
de
marfim
Кристально
чистая
вода
на
столе
из
слоновой
кости
Mas
pra
mim
isso
não
é
nada
Но
для
меня
это
ничего
Sou
mesmo
do
freestyle
Я
же
фристайл
Do
corre
dá
calçada
Бежит
дает
тротуаре
Cada
passo
com
classe
Каждый
шаг
с
класса
No
swing
do
jogo
В
разгаре
игры
Se
eu
cair
ou
for
preso
Если
я
упаду,
или
если
застрял
Eu
tô
na
pista
de
novo
Я
вчера
на
трассе
снова
Comandando
a
área
Командир
область
Contornando
os
problemas
Обход
проблемы
Com
a
rua
na
palma
С
улицы
на
ладони
E
a
humildade
no
lema
И
смирение
в
девиз
Sabem
o
que
eu
ofereço
Знают,
что
я
предлагаю
Então
se
prepara
Поэтому,
если
готовит
Que
é
só
o
começo
Что
это
только
начало
Agora
é
fácil
gostar
de
mim
Теперь
это
легко
любить
меня
Antigamente
não
era
bem
assim
Раньше
было
не
совсем
так
Você
tentou
destruir
o
meu
plano
Вы
пытались
разрушить
мой
план
Porque
tô
fazendo
o
que
eu
amo
Потому
что
я
делаю
то,
что
я
люблю
Agora
é
fácil
gostar
de
mim
Теперь
это
легко
любить
меня
Antigamente
não
era
bem
assim
Раньше
было
не
совсем
так
Aproveitei
a
minha
liberdade
Я
взял
мою
свободу
Sonho
de
rua
virou
realidade
Мечта
улица
превратилась
в
реальность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Laurindo De Carvalho, Lucas Kastrup Pi Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.