Cacife Clandestino - Só Vitória - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cacife Clandestino - Só Vitória




Só Vitória
Only Victory
Now bitch, yeah
Now babe, yeah
Taupe 22
Taupe 22
Ei irmão, hoje eu vou chapar até umas horas
Hey bro, tonight I'm gonna get high for hours
Nada me incomoda, fuma e comemora
Nothing bothers me, smoke and celebrate
Vamo fazer história
Let's make history
Acende a bomba que hoje é vitória
Light the bomb, tonight it's only victory
Ei irmão, hoje eu vou chapar até umas horas
Hey bro, tonight I'm gonna get high for hours
Nada me incomoda, fuma e comemora
Nothing bothers me, smoke and celebrate
Vamo fazer história
Let's make history
Acende a bomba que hoje é vitória
Light the bomb, tonight it's only victory
Meu cigarro em brasa, uma blunt de haka
My cigarette's burning, a blunt full of haka
Na humilde eu mando o salve, os vagabundo tão em casa
In the hood I send my greetings, the homies are home
Um bom vivant na estrada, no pique do meu clã
A bon vivant on the road, in the style of my clan
Nossa rapaziada ritmo Vietnã
Our crew, Vietnam rhythm
Meu flow é sem censura no sensor das viatura
My flow is uncensored on the patrol car sensor
Na parede assinatura, contenção na cintura
Signature on the wall, gun on my waist
E o busão ou Mercedes, se tem isca de nota
And the bus or Mercedes, if there's bait of cash
Tem piranha na rede e as vadias que brota
There are piranhas in the net and bitches that show up
tão pelas verdes, a procura das onças, nas escamas de peixe
They're only after the green, looking for the jaguars, in fish scales
(Mas aí?)
(But then?)
Foda-se, ela me quer, eu quero ela, bela donzela
Fuck it, she wants me, I want her, beautiful damsel
Pega na lapela fica naquela, momentos gela
Grab her lapel, stay only in that, moments freeze
Quer ser minha cadela, Cinderela, não vivo essa novela
Wants to be my bitch, Cinderella, I don't live that soap opera
Eu passo ela traga, eu salgo essa caça
I pass her, bring her, I salt this hunt
Mina vai com calma que essa água amarga
Girl, take it easy, this water is bitter
Ei irmão, hoje eu vou chapar até umas horas
Hey bro, tonight I'm gonna get high for hours
Nada me incomoda, fuma e comemora
Nothing bothers me, smoke and celebrate
Vamo fazer história
Let's make history
Acende a bomba que hoje é vitória
Light the bomb, tonight it's only victory
Ei irmão, hoje eu vou chapar até umas horas
Hey bro, tonight I'm gonna get high for hours
Nada me incomoda, fuma e comemora
Nothing bothers me, smoke and celebrate
Vamo fazer história
Let's make history
Acende a bomba que hoje é vitória
Light the bomb, tonight it's only victory
quero tempo pra fumar, transar, fazer dinheiro
I just want time to smoke, fuck, make money
Dominar o mundo com os meus guerreiros
Dominate the world with my warriors
Não perguntei o preço, euro, libra ou dólar
I didn't ask the price, euro, pound or dollar
Empacota os peso, põe na mala do corolla
Pack the pesos, put them in the Corolla's trunk
Madruga fria, noite gelada
Cold morning, icy night
Rua quieta, taco fogo na baga
Street is quiet, I light the fire on the bud
Sua liberdade, qual o preço que paga
Your freedom, what price do you pay
Afogo as maguas nessa água salgada
I drown my sorrows in this salty water
A morte anda de mãos dadas, junto com a vida
Death walks hand in hand, together with life
A cada quadra molho whisky na ferida
Every block I pour whiskey on the wound
Aprendi na porrada sangue na camisa
I learned in the beating, blood on the shirt
Se a mente é fraca sua alma agoniza
If the mind is weak, your soul agonizes
Sobrevivente do caos
Survivor of chaos
Subindo pelos degraus
Climbing the steps
Eu quero o que é meu, Deus me deu o aval
I just want what's mine, God already gave me the approval
Desse jogo sujo, honrando a nossa glória, fazendo história
From this dirty game, honoring our glory, making history
Ei irmão, hoje eu vou chapar até umas horas
Hey bro, tonight I'm gonna get high for hours
Nada me incomoda, fuma e comemora
Nothing bothers me, smoke and celebrate
Vamo fazer história
Let's make history
Acende a bomba que hoje é vitória
Light the bomb, tonight it's only victory
Ei irmão, hoje eu vou chapar até umas horas
Hey bro, tonight I'm gonna get high for hours
Nada me incomoda, fuma e comemora
Nothing bothers me, smoke and celebrate
Vamo fazer história
Let's make history
Acende a bomba que hoje é vitória
Light the bomb, tonight it's only victory
Ei irmão, hoje eu vou chapar até umas horas
Hey bro, tonight I'm gonna get high for hours
Nada me incomoda, fuma e comemora
Nothing bothers me, smoke and celebrate
Vamo fazer história
Let's make history
Acende a bomba que hoje é vitória
Light the bomb, tonight it's only victory





Writer(s): Felp22, Neobeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.