Cactus - My Lady from South of Detroit - traduction des paroles en allemand

My Lady from South of Detroit - Cactustraduction en allemand




My Lady from South of Detroit
Meine Dame aus dem Süden von Detroit
There's a love that I dream of at night
Da ist eine Liebe, von der ich nachts träume
When I'm home
Wenn ich zu Hause bin
by the fireside of thought
Am Kamin der Gedanken
After her all the rest don't seem right
Nach ihr scheint alles andere nicht richtig
You should feel
Du solltest spüren
all the goodness she brought
All die Güte, die sie brachte
If you're wondering
Falls du dich fragst
just to who she could be
Wer sie wohl sein könnte
Well I promise I not say her name
Ich verspreche, ich nenne ihren Namen nicht
If you settled down here
Wenn du dich hier niederlässt
alongside beach I will tell you
Am Strand, werde ich es dir sagen
Cause I'm not ashamed
Denn ich schäme mich nicht
She's my lady from south of Detroit
Sie ist meine Dame aus dem Süden von Detroit
And when that quite a few years ago
Und das war vor einigen Jahren
I remember her beauty,
Ich erinnere mich an ihre Schönheit,
her taste and her charms
Ihren Geschmack und ihren Charme
Oh, how could I forget
Oh, wie könnte ich vergessen
holding her in my arms
Sie in meinen Armen zu halten
My lady from south of Detroit
Meine Dame aus dem Süden von Detroit
And even though sometimes she's bad
Und obwohl sie manchmal böse ist
I'm so sorry she's gone
Es tut mir so leid, dass sie fort ist
Cause my memory lives on
Denn meine Erinnerung lebt weiter
She's the best lover I've ever had
Sie ist die beste Liebhaberin, die ich je hatte
She's my lady from south of Detroit
Sie ist meine Dame aus dem Süden von Detroit
And we met quite a few years ago
Und wir trafen uns vor einigen Jahren
I remember her beauty,
Ich erinnere mich an ihre Schönheit,
her taste and her charms
Ihren Geschmack und ihren Charme
Oh, how could I forget
Oh, wie könnte ich vergessen
holding her in my arms
Sie in meinen Armen zu halten
My lady from south of Detroit
Meine Dame aus dem Süden von Detroit
And even though sometimes she's bad
Und obwohl sie manchmal böse ist
I'm so sorry she's gone
Es tut mir so leid, dass sie fort ist
Cause my memory lives on
Denn meine Erinnerung lebt weiter
She's the best lover I've ever had
Sie ist die beste Liebhaberin, die ich je hatte
Oh, my lady, where are you now
Oh, meine Dame, wo bist du jetzt





Writer(s): Carmine Appice, Jim Mccarty, Rusty Day, Tim Bogert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.