Cactus - Restrictions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cactus - Restrictions




Restrictions
Ограничения
Use your letters, Queen Latifa. Wipe the grease off of your nose
Используй свои буквы, Королева Латифа. Сотри жир со своего носа,
Learn the letters, burn together, learn to hide the puppet shows
Выучи буквы, гори вместе со мной, научись прятать кукольные представления.
If you're a man or you're a lady,
Мужчина ты или женщина,
Someone still thinks you're the one
Кто-то всё равно думает, что это ты
Who starts givin' all the bad ideas
Подкидываешь плохие идеи
To his wicked son of a-
Своему непутевому сыночку-
Pictures of what's on your mind
Картины того, что у тебя на уме,
Till the problem's clear
Пока проблема не станет ясной.
What it is, I'm sure you'll find:
Что это, я уверен, ты найдешь:
Your problems or your fears
Твои проблемы или твои страхи.
Restrictions, they're the problems making me fear whatever's "best"
Ограничения, это проблемы, заставляющие меня бояться всего "лучшего".
There are laws and rules and crocks and rhymes and you know all the rest
Есть законы, правила, сказки и рифмы, и ты знаешь всё остальное.
But the guidelines tie it around your throat and stabs in through your chest!
Но эти правила обматываются вокруг твоего горла и вонзаются в твою грудь!
Then they wonder what is right to do: whatever he finds best
Потом они удивляются, что правильно делать: всё, что он считает лучшим.
You'd better watch out for the Son of God
Тебе лучше остерегаться Сына Божьего,
Who makes it fast, and fast as hell,
Который делает это быстро, чертовски быстро,
To make you stay in a turtle shell
Заставляя тебя прятаться в панцире черепахи,
And straps it to a rabbit's back
Привязывает его к спине кролика
And writes it on your sick ol' pack
И пишет это на твоём больном старом рюкзаке.
And well this Bud is getting old.
И этот "Бад" стареет.
It describes whatever's being sold
Он описывает всё, что продаётся,
As a substitute for all of these Restrictions
Как замену всем этим Ограничениям.
Restrictions
Ограничения
I don't want what I don't know
Я не хочу то, чего не знаю.
Restrictions
Ограничения
I don't need it baby, no
Мне это не нужно, детка, нет.
Restrictions
Ограничения
I don't buy it. I can't try it like that
Я не куплю это. Я не могу это попробовать вот так.
Restrictions
Ограничения
I don't want nothin' to hold me down
Я не хочу, чтобы что-то меня сдерживало.
Restrictions
Ограничения
I don't need it, I can't read it either
Мне это не нужно, я тоже не могу это прочитать.
Restrictions
Ограничения
I can't stand it! You'd better not try to stay around here
Я не выношу этого! Тебе лучше не пытаться оставаться здесь.
Restrictions
Ограничения
You don't need no, and I don't want no
Тебе не нужно, и мне не нужно.
Restrictions
Ограничения
Yeah, Restrictions
Да, Ограничения.
Oh, it's bringin' me down!
О, это давит на меня!
Holdin' me down
Сдерживает меня.
Restrictions, they're the problems making me fear whatever's "best"
Ограничения, это проблемы, заставляющие меня бояться всего "лучшего".
There are laws and rules and crocks and rhymes and you know all the rest
Есть законы, правила, сказки и рифмы, и ты знаешь всё остальное.
But the guidelines tie it around your throat and stabs it through your chest
Но эти правила обматываются вокруг твоего горла и вонзаются в твою грудь.
I don't need no
Мне не нужно
Baby, I don't want no
Детка, мне не нужно
You've gotta take it take it take it take it
Ты должна убрать это, убрать это, убрать это, убрать это
Down, like I did
Вниз, как я сделал.
I don't want
Я не хочу
I don't need
Мне не нужно
Baby no, no, no, no, no, no, no
Детка, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Honey don't! Oh, honey don't
Милая, не надо! О, милая, не надо
Try to tell me
Пытаться сказать мне
Try to tell me
Пытаться сказать мне
You seem so senseless
Ты кажешься такой безрассудной
Yes, I wanna be free!
Да, я хочу быть свободным!
Restrictions
Ограничения
Restrictions
Ограничения
Restrictions
Ограничения
Restrictions
Ограничения





Writer(s): Carmine Appice, Robert Day, James Mccarty, John Bogart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.