Paroles et traduction Cactus - Restrictions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Use
your
letters,
Queen
Latifa.
Wipe
the
grease
off
of
your
nose
Используй
свои
буквы,
Королева
Латифа.
Сотри
жир
со
своего
носа,
Learn
the
letters,
burn
together,
learn
to
hide
the
puppet
shows
Выучи
буквы,
гори
вместе
со
мной,
научись
прятать
кукольные
представления.
If
you're
a
man
or
you're
a
lady,
Мужчина
ты
или
женщина,
Someone
still
thinks
you're
the
one
Кто-то
всё
равно
думает,
что
это
ты
Who
starts
givin'
all
the
bad
ideas
Подкидываешь
плохие
идеи
To
his
wicked
son
of
a-
Своему
непутевому
сыночку-
Pictures
of
what's
on
your
mind
Картины
того,
что
у
тебя
на
уме,
Till
the
problem's
clear
Пока
проблема
не
станет
ясной.
What
it
is,
I'm
sure
you'll
find:
Что
это,
я
уверен,
ты
найдешь:
Your
problems
or
your
fears
Твои
проблемы
или
твои
страхи.
Restrictions,
they're
the
problems
making
me
fear
whatever's
"best"
Ограничения,
это
проблемы,
заставляющие
меня
бояться
всего
"лучшего".
There
are
laws
and
rules
and
crocks
and
rhymes
and
you
know
all
the
rest
Есть
законы,
правила,
сказки
и
рифмы,
и
ты
знаешь
всё
остальное.
But
the
guidelines
tie
it
around
your
throat
and
stabs
in
through
your
chest!
Но
эти
правила
обматываются
вокруг
твоего
горла
и
вонзаются
в
твою
грудь!
Then
they
wonder
what
is
right
to
do:
whatever
he
finds
best
Потом
они
удивляются,
что
правильно
делать:
всё,
что
он
считает
лучшим.
You'd
better
watch
out
for
the
Son
of
God
Тебе
лучше
остерегаться
Сына
Божьего,
Who
makes
it
fast,
and
fast
as
hell,
Который
делает
это
быстро,
чертовски
быстро,
To
make
you
stay
in
a
turtle
shell
Заставляя
тебя
прятаться
в
панцире
черепахи,
And
straps
it
to
a
rabbit's
back
Привязывает
его
к
спине
кролика
And
writes
it
on
your
sick
ol'
pack
И
пишет
это
на
твоём
больном
старом
рюкзаке.
And
well
this
Bud
is
getting
old.
И
этот
"Бад"
стареет.
It
describes
whatever's
being
sold
Он
описывает
всё,
что
продаётся,
As
a
substitute
for
all
of
these
Restrictions
Как
замену
всем
этим
Ограничениям.
I
don't
want
what
I
don't
know
Я
не
хочу
то,
чего
не
знаю.
I
don't
need
it
baby,
no
Мне
это
не
нужно,
детка,
нет.
I
don't
buy
it.
I
can't
try
it
like
that
Я
не
куплю
это.
Я
не
могу
это
попробовать
вот
так.
I
don't
want
nothin'
to
hold
me
down
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
меня
сдерживало.
I
don't
need
it,
I
can't
read
it
either
Мне
это
не
нужно,
я
тоже
не
могу
это
прочитать.
I
can't
stand
it!
You'd
better
not
try
to
stay
around
here
Я
не
выношу
этого!
Тебе
лучше
не
пытаться
оставаться
здесь.
You
don't
need
no,
and
I
don't
want
no
Тебе
не
нужно,
и
мне
не
нужно.
Yeah,
Restrictions
Да,
Ограничения.
Oh,
it's
bringin'
me
down!
О,
это
давит
на
меня!
Holdin'
me
down
Сдерживает
меня.
Restrictions,
they're
the
problems
making
me
fear
whatever's
"best"
Ограничения,
это
проблемы,
заставляющие
меня
бояться
всего
"лучшего".
There
are
laws
and
rules
and
crocks
and
rhymes
and
you
know
all
the
rest
Есть
законы,
правила,
сказки
и
рифмы,
и
ты
знаешь
всё
остальное.
But
the
guidelines
tie
it
around
your
throat
and
stabs
it
through
your
chest
Но
эти
правила
обматываются
вокруг
твоего
горла
и
вонзаются
в
твою
грудь.
I
don't
need
no
Мне
не
нужно
Baby,
I
don't
want
no
Детка,
мне
не
нужно
You've
gotta
take
it
take
it
take
it
take
it
Ты
должна
убрать
это,
убрать
это,
убрать
это,
убрать
это
Down,
like
I
did
Вниз,
как
я
сделал.
I
don't
need
Мне
не
нужно
Baby
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Детка,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Honey
don't!
Oh,
honey
don't
Милая,
не
надо!
О,
милая,
не
надо
Try
to
tell
me
Пытаться
сказать
мне
Try
to
tell
me
Пытаться
сказать
мне
You
seem
so
senseless
Ты
кажешься
такой
безрассудной
Yes,
I
wanna
be
free!
Да,
я
хочу
быть
свободным!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmine Appice, Robert Day, James Mccarty, John Bogart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.