Cadagoth - K.O. - traduction des paroles en allemand

K.O. - Cadagothtraduction en allemand




K.O.
K.O.
Жизнь это череда решений
Das Leben ist eine Kette von Entscheidungen
И все они стары, как древнейший принцип
Und sie alle sind alt, wie das älteste Prinzip
Ты либо становишься жертвой, либо даешь отпор
Du wirst entweder zum Opfer oder du wehrst dich
Убить человека ничего не стоит, а вот забрать его душу, значит лишь всего
Einen Menschen zu töten kostet nichts, aber seine Seele zu nehmen, bedeutet alles
Время перемен, передай по рядам
Zeit der Veränderungen, gib es weiter in den Reihen
Поредел по пятам за мной, где обитал
Verfolgte mich auf Schritt und Tritt, dort wo ich hauste
По сей день, когда я поседел
Bis heute, wo ich grau geworden bin
Ненавижу себя, сотни порванных тел
Ich hasse mich selbst, hunderte zerrissene Körper
Ты-труп, и уже давно
Du bist eine Leiche, und das schon lange
Перевирали, но мне все равно
Sie haben alles verdreht, aber mir ist es egal
Вы перевернули мой дом вверх дном
Ihr habt mein Haus auf den Kopf gestellt
Пополам голова, но лицо одно
Der Kopf ist gespalten, doch das Gesicht ist eins
Виноваты сами, но мы скидывали бомбы
Selbst schuld, aber wir warfen die Bomben ab
Покидали города и снова катакомбы
Verließen die Städte und wieder Katakomben
Просто каждый день-это мой Мортал комбат
Einfach jeder Tag ist mein Mortal Kombat
Каждый мой день-это Мортал комбат
Jeder meiner Tage ist Mortal Kombat
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
Каждый мой день - это война
Jeder meiner Tage ist ein Krieg
Меня ожидает лишь бездна
Mich erwartet nur der Abgrund
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
Тут либо вверх, либо до дна
Hier geht es entweder nach oben oder bis zum Grund
Меня ожидает лишь бездна
Mich erwartet nur der Abgrund
Каплями кап-кап-кап
Tropfenweise tropf-tropf-tropf
Слезы на простынь, пустота
Tränen auf das Laken, Leere
Выжить не просто, пусть и так
Überleben ist nicht einfach, sei's drum
В смерти есть своя красота
Im Tod liegt eine eigene Schönheit
Жизнь переварит нас всех
Das Leben wird uns alle verdauen
Спрятать быстрей жертву под снег
Schnell das Opfer unter dem Schnee verstecken
Тело найдут по весне
Den Körper findet man im Frühling
Ты и как и все, слаб человек
Du bist wie alle, schwach ist der Mensch
На волю мной выпущен зверь
Von mir wurde das Tier freigelassen
Не убежать закрытая дверь
Kein Entkommen, die Tür ist verschlossen
В глазах твоих вижу лишь страх
In deinen Augen sehe ich nur Angst
Никому не верь, никому не верь
Trau niemandem, trau niemandem
Иногда мне кажеться
Manchmal scheint es mir
Что вся моя глупая жизнь
Dass mein ganzes dummes Leben
Это борьба с самим собой
Ein Kampf mit mir selbst ist
И с людьми вокруг меня
Und mit den Menschen um mich herum
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
Каждый мой день - это война
Jeder meiner Tage ist ein Krieg
Меня ожидает лишь бездна
Mich erwartet nur der Abgrund
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
К.О.
K.O.
Тут либо вверх, либо до дна
Hier geht es entweder nach oben oder bis zum Grund
Меня ожидает лишь бездна
Mich erwartet nur der Abgrund
Смерть разрывает все тело
Der Tod zerreißt den ganzen Körper
Крик, твоя жизнь потускнела
Ein Schrei, dein Leben ist verblasst
В глазах - убей только сразу
In den Augen - töte nur sofort
Затуманился разум
Der Verstand ist umnebelt





Writer(s): микушев алексей григорьевич, александр павлович еплов, игнашков александр михайлович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.