Paroles et traduction Cade Calloway - O.E.I.L
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
u
know
about
pain
Что
ты
знаешь
о
боли,
What
u
know
about
strife
Что
ты
знаешь
о
борьбе,
What
about
takin
losses
Что
насчёт
потерь,
Just
as
soon
as
u
gain
sumn
Которые
ты
несёшь
сразу,
как
только
что-то
приобретаешь?
Nigga
dats
my
life
Братан,
это
моя
жизнь.
I
was
embracin
moments
Я
принимал
моменты,
That
I
could've
complained
homie
На
которые
мог
бы
жаловаться,
братан,
When
shit
wouldnt
go
right
Когда
всё
шло
не
так.
I
Den
watched
plenty
niggaz
Я
видел,
как
много
ниггеров
Get
took
outta
game
homie
Выбыли
из
игры,
братан.
So
Ima
tote
dat
pipe
Поэтому
я
буду
носить
с
собой
ствол.
Mama
like
shit
Мама,
как
же
хреново.
Son
I
know
thats
right
Сынок,
я
знаю,
всё
правильно.
Cuz
aint
no
lackin
homie
Потому
что
нельзя
расслабляться,
братан,
Keep
tha
strap
up
on
me
Держи
пушку
при
себе.
Give
no
fucks
about
who
Наплевать,
кто
там
N
I
wouldnt
eva
change
for
a
lil
change
И
я
бы
никогда
не
изменился
за
мелочь,
Nah
dat
grain
I
cant
go
against
it
Нет,
это
моя
суть,
я
не
могу
идти
против
неё.
Cuz
when
niggaz
do
Потому
что,
когда
ниггеры
так
делают,
They
just
prove
tha
truth
Они
просто
доказывают
правду,
That
they
fu
Что
они
слабаки
N
cant
be
consistent
И
не
могут
быть
последовательными.
So
If
u
fit
that
description
Поэтому,
если
ты
подходишь
под
это
описание,
Just
keep
away
cuz
shit
could
get
ignit
Просто
держись
подальше,
потому
что
всё
может
вспыхнуть.
I
know
killas
on
top
of
killas
Я
знаю
убийц,
стоящих
над
убийцами,
Fresh
head
to
toe
С
головы
до
ног
In
clothes
thats
state
issued
В
одежде,
выданной
штатом.
Got
young
bulls
that
aint
gon
play
wit
ya
У
меня
есть
молодые
быки,
которые
не
станут
с
тобой
играть,
Cuz
they
trigger
fingaz
stay
itchin
Потому
что
их
пальцы
так
и
чешутся
нажать
на
курок.
N
every
single
one
thats
gone
ride
for
ya
И
каждый,
кто
поедет
за
тобой,
Betta
tell
em
all
to
pray
wit
u
Пусть
лучше
молится
вместе
с
тобой,
Cuz
on
my
soul
boi
they
gon
lay
wit
u
Потому
что,
клянусь
душой,
братан,
они
лягут
вместе
с
тобой.
Father
forgive
em
Отец,
прости
их.
Please
help
me
continue
Пожалуйста,
помоги
мне
продолжать.
Keep
makin
it
do
what
it
does
Помоги
мне
продолжать
делать
то,
что
я
делаю.
I
remember
them
days
Я
помню
те
дни,
N
wont
ever
go
back
to
tha
way
that
it
was
И
никогда
не
вернусь
к
тому,
как
было.
For
whateva
im
wit
it
Чтобы
ни
случилось,
я
справлюсь.
I
promise
to
get
it
Я
обещаю
добиться
этого,
On
everythang
that
I
love
Клянусь
всем,
что
мне
дорого.
Ya
hear
me
ya
hear
me
ya
hear
me
Ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня.
They
say
men
n
women
lie
Говорят,
мужчины
и
женщины
лгут,
Numbers
dont
А
цифры
- нет.
If
she
never
did
it
Если
она
никогда
этого
не
делала,
That
dont
mean
she
wont
Это
не
значит,
что
не
сделает.
Cant
play
wit
feelins
Нельзя
играть
с
чувствами,
Aint
no
happy
endins
Нет
счастливых
концов.
Guess
without
trust
Похоже,
без
доверия
Is
not
a
home
Это
не
дом.
And
them
babies
faces
И
эти
детские
лица,
That
was
smilin
at
ya
Что
улыбались
тебе
On
a
daily
basis
Каждый
день,
See
that
daddies
gone
Видят,
что
папы
нет,
Settlin
for
visits
Остались
только
свидания,
Time
on
tha
phone
Разговоры
по
телефону,
Victims
of
a
broken
home
Жертвы
разбитых
семей.
Its
a
daily
struggle
Это
ежедневная
борьба
-
Livin
life
alone
Жить
в
одиночестве.
If
u
dont
understand
Если
ты
не
понимаешь,
U
will
when
u
grown
То
поймёшь,
когда
вырастешь,
N
know
that
everyday
И
будешь
знать,
что
каждый
день,
Ya
hear
me
that
fades
away
Ты
слышишь
меня,
каждый
день
угасает,
Without
tha
ones
u
love
Без
тех,
кого
ты
любишь.
They
feel
twice
as
long
Кажется,
что
он
длится
вдвое
дольше.
Cant
change
the
past
Нельзя
изменить
прошлое,
Be
good
wit
movin
on
Нужно
уметь
двигаться
дальше.
Gotta
know
your
path
Нужно
знать
свой
путь,
Cuz
thatll
set
the
tone
Потому
что
он
задаёт
тон.
If
it
cant
get
ya
paid
Если
это
не
приносит
тебе
денег,
Then
its
Somethin
U
Shouldnt
Condone
То
это
то,
чего
ты
не
должен
поддерживать.
Father
forgive
em
Отец,
прости
их.
Please
help
me
continue
Пожалуйста,
помоги
мне
продолжать.
Keep
makin
it
do
what
it
does
Помоги
мне
продолжать
делать
то,
что
я
делаю.
I
remember
them
days
Я
помню
те
дни,
N
wont
ever
go
back
to
tha
way
that
it
was
И
никогда
не
вернусь
к
тому,
как
было.
For
whateva
im
wit
it
Чтобы
ни
случилось,
я
справлюсь.
I
promise
to
get
it
Я
обещаю
добиться
этого,
On
everythang
that
I
love
Клянусь
всем,
что
мне
дорого.
Ya
hear
me
ya
hear
me
ya
hear
me
Ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarrell Pierce
Album
O.E.I.L
date de sortie
31-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.