Paroles et traduction Caden Swanigan - Armed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gon'
pull
it
up
Мы
подъедем,
We
gon'
act
like
we
own
it
Будем
вести
себя
как
хозяева,
We
gon'
shoot
up
the
whole
joint
Расстреляем
всю
эту
шарашкину
контору,
We
gon'
freaking
make
our
point
Мы,
блин,
заявим
о
себе.
We
gon'
turn
it
up
Мы
на
полную
катушку,
We
gon'
burn
it
up
Мы
сожжём
всё
дотла.
Tryna
fight
me?
Пытаешься
драться
со
мной?
Don't
do
it,
yeah,
you
gon'
learn
it
now
Даже
не
думай,
детка,
сейчас
ты
всё
поймёшь.
We
gon'
burn
it
to
the
ground
Мы
сотрём
это
место
с
лица
земли,
We
gon'
level
it
out
Сровняем
его
с
землёй.
Yeah,
I'm
revelin'
now
Да,
я
теперь
бунтую,
Ain't
no
tellin'
what
I'll
do
Никто
не
знает,
что
я
выкину,
Like
be
my
parents'
cash
cow
Как
дойная
корова
для
моих
родителей.
Lyrics
too
lit
now
Текст
слишком
крутой
сейчас,
We
gon'
dish
it
out
Мы
раскидаем
всех.
Lie
when
they
say
we
about
the
same
purpose
Врут,
когда
говорят,
что
у
нас
одна
цель.
I
am
armed
and
I'm
dangerous
Я
вооружён
и
опасен,
Nobody
playin'
this
Никто
не
играет
со
мной
в
эти
игры.
Tryna
fight
me,
need
some
painkillers
Пытаешься
драться
со
мной?
Тебе
понадобятся
обезболивающие.
And
they
go
crazy,
yuh
И
они
сходят
с
ума,
ага.
I
make
them
knees
quake
like
Albania
Я
заставляю
их
колени
дрожать,
как
в
Албании.
We
hit
your
cranium
Мы
бьём
по
твоему
черепу
So
hard
that
you
gon'
need
vibranium
Так
сильно,
что
тебе
понадобится
вибраниум,
Or
you'll
go
down
like
Lusitania
Или
ты
пойдёшь
ко
дну,
как
«Лузитания».
You
stack
the
odds,
think
it's
fifty-fifty
Ты
повышаешь
ставки,
думаешь,
шансы
пятьдесят
на
пятьдесят?
Punch
you
so
hard,
you
doin'
360
Ударю
тебя
так
сильно,
что
ты
сделаешь
360.
We
been
really
workin',
you
been
barely
stressin'
Мы
пахали
как
проклятые,
а
ты
едва
напрягалась.
You
been
home
alone
like
you
frickin'
Kevin
Ты
сидишь
дома
одна,
как
этот
чёртов
Кевин.
We
bring
the
heat
like
it's
more
Kelvin
Мы
приносим
жару,
как
будто
это
больше
Кельвинов.
You
be
goin'
woozy
like
it's
Port
Ellen
Тебя
будет
штормить,
как
от
Порт
Эллен.
If
I
die,
take
you
with
me
like
I'm
Lord
Nelson
Если
я
умру,
заберу
тебя
с
собой,
как
лорд
Нельсон.
Oh,
I'm
sorry
if
I
rained
on
your
parade
О,
прости,
если
я
испортил
тебе
праздник.
I
fuel
the
sport
like
Gatorade
Я
питаю
этот
спорт,
как
Gatorade.
I
fuel
the
flames
like
Adelaide
Я
разжигаю
пламя,
как
Аделаида.
I'd
be
sorry
to
do
you
like
that
Мне
жаль
делать
это
с
тобой,
But
I
pick
up
the
mic
and
I'm
speakin'
the
facts
Но
я
беру
микрофон
и
говорю
как
есть.
Better
get
the
the
fuck
back
Лучше
отвали,
I'mma
buck
back
Я
отстреливаться
буду.
You
can't
duck
that
Ты
не
сможешь
увернуться.
Like
that
(Roof!)
Вот
так
(Бабах!).
Everybody
always
wanna
be
like
me
Всегда
все
хотят
быть
как
я,
Wanna
see
like
me
Видеть,
как
я,
Wanna
know
my
tea
Знать
мои
секреты,
Wanna
be
in
my
team
Быть
в
моей
команде,
Wanna
make
me
scream
Заставить
меня
кричать.
Ain't
nobody
ever
wanna
pay
your
fee
Никто
и
никогда
не
захочет
платить
твою
цену,
But
ain't
nobody
ever
wanna
play,
that's
tea
Но
никто
и
никогда
не
захочет
играть,
вот
в
чём
дело.
I'm
what
every
little
boy
wishin'
they
could
be
Я
тот,
кем
каждый
мальчишка
мечтает
стать,
'Cause
you
can't
compete
with
anything
that
I
ever
do
Потому
что
ты
не
можешь
тягаться
ни
с
чем,
что
я
делаю.
Never
be
like
you
Никогда
не
буду
таким
как
ты,
Usin'
subterfuge
Использующим
уловки.
Everybody
always
wanna
be
my
friend
Всегда
все
хотят
дружить
со
мной.
I'mma
hit
decline
soon
as
you
hit
send
Я
нажму
«отклонить»,
как
только
ты
отправишь
запрос.
I'm
the
real
deal,
I
ain't
ever
play
pretend
Я
настоящий,
я
никогда
не
притворяюсь.
Toppin'
charts
like
Steel
Wheels,
see
Big
Ben?
Возглавляю
чарты
как
Steel
Wheels,
видишь
Биг
Бен?
Oh!
I
think
I'm
making
dollas
О!
Кажется,
я
делаю
бабки.
Oh!
I
think
I'm
making
bills
О!
Кажется,
я
зарабатываю.
Oh!
I
think
I'm
coming
in
with
that
one
shot
О!
Кажется,
я
врываюсь
с
одного
броска,
Three
shot
steal
(Oh!)
Три
очка
- кража
(О!).
My
words,
they
hurt
your
feeling
Мои
слова
ранят
твои
чувства,
Yeah,
my
disses
got
you
pissed
Да,
мои
диссы
выводят
тебя
из
себя.
So
let's
take
this
to
the
streets
Так
давай
вынесем
это
на
улицы,
I'll
introduce
you
to
fist
Я
познакомлю
тебя
с
кулаком.
You
used
to
be
so
cool,
but
now
you've
fallen
off
the
list
Раньше
ты
была
крутой,
но
теперь
ты
выпала
из
списка.
Call
you
a
heavy
hitter,
'cause
you
swung
and
then
you
missed
Назову
тебя
тяжеловесом,
потому
что
ты
замахнулась
и
промахнулась.
I
am
armed
and
I'm
dangerous
Я
вооружён
и
опасен,
Nobody
playin'
this
Никто
не
играет
со
мной
в
эти
игры.
Tryna
fight
me,
need
some
painkillers
Пытаешься
драться
со
мной?
Тебе
понадобятся
обезболивающие.
And
they
go
crazy,
yuh
И
они
сходят
с
ума,
ага.
I
make
them
knees
quake
like
Albania
Я
заставляю
их
колени
дрожать,
как
в
Албании.
We
hit
your
cranium
Мы
бьём
по
твоему
черепу
So
hard
that
you
gon'
need
vibranium
Так
сильно,
что
тебе
понадобится
вибраниум,
Or
you'll
go
down
like
Lusitania
Или
ты
пойдёшь
ко
дну,
как
«Лузитания».
Writing
poetry
like
I'm
Emily
Пишу
стихи,
как
будто
я
Эмили,
Punch
you
so
hard,
think
I'm
M.
Ali
Ударю
тебя
так
сильно,
что
ты
подумаешь,
что
я
Мохаммед
Али.
Finna
be
like
Tracy
Morgan,
you
should
probably
Cop
Out
Станешь
как
Трейси
Морган,
тебе
бы
стоило
«дать
задний
ход».
You
finna
be
like
Lazarbeam,
'cause
yeah
you
gonna
drop
out
Станешь
как
Lazarbeam,
потому
что,
да,
ты
вылетишь.
If
you
don't
end
up
in
the
grave,
then
I'm
just
being
generous
Если
ты
не
окажешься
в
могиле,
значит,
я
просто
великодушен.
You
should
know
I
won't
forget,
I'm
not
Ellen
DeGeneres
Тебе
следует
знать,
я
не
забуду,
я
не
Эллен
Дедженерес.
Tryna
fight
me
will
make
you
seem
like
such
a
degenerate
Драка
со
мной
выставит
тебя
полной
дегенераткой.
I
mean,
I'm
almost
as
cold
as
this
ice
on
my
degene-wrist
В
смысле,
я
почти
такой
же
холодный,
как
этот
лёд
на
моём
дегенератском
запястье.
I'm
so
fly,
I'm
Emirates
Я
так
крут,
я
- Эмираты.
I'm
the
one
they
celebrate
Я
тот,
кого
чествуют.
If
anybody
gotta
choose,
they
have
me
as
their
preference
Если
кому-то
приходится
выбирать,
то
я
- их
предпочтение.
Everybody
laugh
at
you,
'cause
you
look
like
an
alien
Все
смеются
над
тобой,
потому
что
ты
выглядишь
как
инопланетянка.
And
they
gon'
put
me
in
the
A-group,
you
just
miscellaneous
И
они
запишут
меня
в
группу
А,
а
ты
будешь
просто
разнорабочей.
All
these
bars
I'm
spittin',
they
must
fill
you
up
with
craziness,
yuh
Все
эти
строки,
что
я
выдаю,
должны
наполнить
тебя
безумием,
ага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caden Swanigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.