Caden Swanigan - Cross the Bridge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caden Swanigan - Cross the Bridge




Cross the Bridge
Перейти мост
Girl
Детка,
You lost out
ты всё потеряла.
You fucked around and you found out
Ты крутилась-вертелась и получила то, что получила.
Took a chance, now you crossed out
Рискнула и вычеркнута из списка.
My mental list of 'em flaws, now
В моём списке твоих недостатков
You in your lane
теперь ты на своём месте.
But I can't refrain from feelin' like I been tossed out
Но я не могу избавиться от чувства, будто меня выбросили.
I was on my knees, begging you
Я стоял на коленях, умоляя тебя,
No matter how much shit you put me through
сколько бы гадостей ты мне ни сделала.
Like at the Four Seasons, I was sittin' in the rose petals, and you ain't even see it through
Как в том отеле "Четыре сезона", я сидел в лепестках роз, а ты даже не заметила.
You was prolly up in another nigga's room
Ты, наверное, была в номере у другого,
Getting hot and heavy like a vicious boom
развлекалась на всю катушку.
Shoulda long gone cut off adventitious root
Надо было давно обрубить этот случайный корень,
So it ain't turn up bein' biggest bloom
чтобы он не превратился в самый большой цветок.
Of the season, it ain't got a reason growin' to a mobile vulgaris
Сезона, у него нет причин расти в повилику.
Reason for the lyrics
Вот причина этих слов.
But who you gon' call when you cross that bridge
Но кому ты позвонишь, когда перейдёшь этот мост?
Who you gon' hurt when you lack options
Кого ты ранишь, когда у тебя не останется выбора?
Who you gon' break
Кого ты сломаешь?
Who's time you gon' take
Чьё время ты потратишь?
Who's health you gon' make fall down 'till they shake
Чьё здоровье ты разрушишь до основания?
Who you gon' call when you cross that bridge
Кому ты позвонишь, когда перейдёшь этот мост?
Who you gon' hurt when you lack options
Кого ты ранишь, когда у тебя не останется выбора?
Who you gon' damage
Кому ты причинишь боль?
Who's time you gon' manage
Чьим временем ты будешь распоряжаться?
Whose bank account you gon' raze and take advantage
Чей банковский счёт ты опустошишь?
Girl
Детка,
You lost out
ты всё потеряла.
You fucked around and you found out
Ты крутилась-вертелась и получила то, что получила.
Took a chance, now you crossed out
Рискнула и вычеркнута из списка.
My mental list of 'em flaws, now
В моём списке твоих недостатков
You in your lane
теперь ты на своём месте.
But I can't refrain from feelin' like I been tossed out
Но я не могу избавиться от чувства, будто меня выбросили.
I was on my knees, begging you
Я стоял на коленях, умоляя тебя,
No matter how much shit you put me through
сколько бы гадостей ты мне ни сделала.
Like at the Four Seasons, I was sittin' in the rose petals, and you ain't even see it through
Как в том отеле "Четыре сезона", я сидел в лепестках роз, а ты даже не заметила.
You was prolly up in another nigga's room
Ты, наверное, была в номере у другого,
Getting hot and heavy like a vicious boom
развлекалась на всю катушку.
Shoulda long gone cut off adventitious root
Надо было давно обрубить этот случайный корень,
So it ain't turn up bein' biggest bloom
чтобы он не превратился в самый большой цветок.
Of the season, it ain't got a reason growin' to a mobile vulgaris
Сезона, у него нет причин расти в повилику.
Reason for the lyrics
Вот причина этих слов.
Who you gon' call when you cross that bridge
Кому ты позвонишь, когда перейдёшь этот мост?
Who you gon' hurt when you lack options
Кого ты ранишь, когда у тебя не останется выбора?
Who you gon' break
Кого ты сломаешь?
Who's time you gon' take
Чьё время ты потратишь?
Who's health you gon' make fall down 'till they shake
Чьё здоровье ты разрушишь до основания?
Who you gon' call when you cross that bridge
Кому ты позвонишь, когда перейдёшь этот мост?
Who you gon' hurt when you lack options
Кого ты ранишь, когда у тебя не останется выбора?
Who you gon' damage
Кому ты причинишь боль?
Who's time you gon' manage
Чьим временем ты будешь распоряжаться?
Whose bank account you gon' raze and take advantage
Чей банковский счёт ты опустошишь?
Who you gon' call when you cross that bridge
Кому ты позвонишь, когда перейдёшь этот мост?
Who you gon' hurt when you lack options
Кого ты ранишь, когда у тебя не останется выбора?
Who you gon' break
Кого ты сломаешь?
Who's time you gon' take
Чьё время ты потратишь?
Who's health you gon' make fall down 'till they shake
Чьё здоровье ты разрушишь до основания?
Who you gon' call when you cross that bridge
Кому ты позвонишь, когда перейдёшь этот мост?
Who you gon' hurt when you lack options
Кого ты ранишь, когда у тебя не останется выбора?
Who you gon' damage
Кому ты причинишь боль?
Who's time you gon' manage
Чьим временем ты будешь распоряжаться?
Whose bank account you gon' raze and take advantage
Чей банковский счёт ты опустошишь?





Writer(s): Caden Swanigan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.